泰拉瑞亚:语言包制作摘要
* 本文描述偏简略,详细操作需要自己稍微摸索一下
语言包(Language Packs)是1.4.2新增功能,可以覆盖游戏内的文本翻译,制作方式跟材质包类似。
语言包支持csv和json两种格式,这里以csv为例,csv位于 \Content\Localization\zh-Hans\,可放入0~7个csv文件,结构如下图。

游戏里有几个翻译错误,例如 外星弯刀 应该翻译成 异域弯刀,坚固头盔 应该翻译成 坚固化石,星云燃料 应该翻译成 星云染料,以这些修复这些错误为例。
用记事本新建一个Items.csv的文本文档,并将文本的编码格式改为 UTF-8,然后填入如下内容:
wiki上有个翻译错误合集:https://terraria.fandom.com/zh/wiki/翻译错误
如何获得全部的翻译文本
将Terraria.exe拖进反编译工具 ILSpy,如下图所示,选中带 zh-Hans 字样的json,然后点击右侧的保存,挨个导出json。其中 Game.json 对应 Game.csv,Items.json 对应 Items.csv,Terraria.Localization.Content.zh-Hans.json 对应 Main.csv。

ILSpy 以及 json
链接:https://pan.baidu.com/s/1Z2M2X5qihfgUFsJZJ4L5qw
提取码:hans
本文参考:
https://forums.terraria.org/index.php?threads/100652/#languagepack
https://www.bejson.com/jsonviewernew/