有翻译机器了还需要学英语吗
前几天,我的一个老朋友找我聊天,无意中谈到一个话题:翻译机器的普及,让她回复外国人邮件变得越来越容易。她就进而提出来好像学习英语也没那么必要了。我笑然应对,还是讲了我自己的一点看法。
我说,首先你要明白你说英语的目的。如果仅仅只是为了应付邮件,好像翻译机器就是得力助手一样。但如果说英语的目的,是面对面的交流,那么说一口让人听懂且流利的英语就尤为重要。因为谈话如果要靠机器传达的话,就失去了互动的意义。冰冷的机器无法拉近人们之间的距离,反而会让这层关系变得不自然和奇怪。然后,你要明白你是否要真正掌握这个技能。技能这个东西,要通过一番努力才能获得,而且是你独一无二的,任何人都替代不了,但反观机器,他却有被无限替代的可能。所以,翻译机器真的那么靠谱吗? 大家还是要理性看待。