欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《速度与激情:特别行动》中你可能没有get到的5个梗

2019-08-24 01:50 作者:loop晓风残月  | 我要投稿

《速度与激情:特别行动》正在上映,巨石强森和杰森斯坦森合作上演了精彩的动作戏,两人的互相调侃也给这部影片增加了不少笑点。在影院观看时,很多观众可能由于语言差异没有及时听懂演员对白中的梗(有的笑点中文字幕故意避开),本篇文章便盘点一下其中的一些在我观影场次中观众没有及时反应的笑点。

$ TOP 1 $  名字

电影中,为了避免在过飞机安检时被逮捕,德卡特·肖给自己、妹妹和霍布斯都制作了假身份,他给霍布斯起的名字为“Mike Oxmaul”,看上去没什么问题,但是当机场保卫一遍一遍读这个名字时,听起来就是“My cocks small.” (cocks在美语中有男性生殖器的意思,所以肖是想故意让霍布斯自己说出名字,调侃霍布斯蛋蛋很小),尤其当保卫一遍一遍叫,霍布斯一边演示尴尬一边强调叫自己“Mike”就行了,理解了意思再看实在是让人爆笑。只是当时影院字幕上没有把这个点翻译出来,大部分观众在这段表现得比较平静。

电影结束后第四个彩蛋(总共有四个)中,霍布斯对此进行了报复。他打电话告诉肖说为其准备了一份大礼,英国警方已经包围其所在酒吧,让肖马上走出来。结果他被警方叫做“Hugh Janis(休·佳纳斯)”,被念出来就成了“Huge Anus(大屁眼儿)”。大部分观众没有坚持到这个彩蛋出现就离场了,有点可惜。

$ TOP 2 $  call back

call back这个表述是我在看《脱口秀大会》第二季时李诞说的脱口秀演员用的一个技巧,指在讲完一个段子之后,过一段时间再回扣一下这个段子,达到让观众笑的目的。《速度与激情:特别行动》里面肖的妹妹海蒂恰好给观众表演了如何把这个技巧运用到实践中。

海蒂第一次被抓住时,问看守她的CIA探员说:“How long have you been doing this? Because you seem new.”挑起对方怒火后,马上就发起攻击。影片中部海蒂在被布列斯顿抓到研究室准备取出体内病毒时,同样是用“How long have you been doing this? Because you seem new.”问候了对方,随后就是攻击。照理说,有这两个铺垫,最后彩蛋中海蒂用同样的话问候看守她母亲的警员时,大家应该能猜到下一步是什么了,还是有笑点在的,但不知是观众着急走还是对英文没有映像,反应不够热烈。

$ TOP 3 $  F you

霍布斯摆脱了飞机安检警卫后上了飞机,边找位置边念座位号:“F1, F2, F you”,此时正面对着耍他的肖,其实这里的F you是在骂肖——F**k you.你看的时候get到了吗?

$ TOP 4 $  一点就可以

肖带妹妹和霍布斯到他伪造身份的地方时,海蒂看桌子上有酒,问霍布斯要喝吗,霍布斯说来一点就可以,海蒂却把整杯满上(她认为对霍布斯的体型这就是一点),结果霍布斯接过酒杯后显得很无奈。

$TOP 5$ 《权游》吐槽

今年上半年《权力的游戏》结束了,最终季留给观众太多槽点,在《速度与激情:特别行动》中编剧也安排了不少关于《权游》的梗。

CIA探员洛克(由演过《死侍》小贱贱的瑞安·雷诺兹扮演)给霍布斯和他女儿介绍病毒导致人死的惨状时,霍布斯的女儿说她见过比这更糟糕的,在《权利的游戏》中。小贱贱说“I know. A Lannister always pays his debts.”(兰尼斯特有债必还)。

洛克继续讲病毒一旦扩散到全世界,那就不只关乎他和霍布斯两个人了,左手手掌挡住右手正在指着霍布斯女儿的食指,谁知小女孩看到了他在指自己,问父亲:“他知道我可以看见他指我吧?”霍布斯说:“He knows nothing. John Snow.”

彩蛋中,洛克一遍擦身上的血一边对电话对面的霍布斯吐槽其了《权游》:雪诺和他姑姑上了床,结果最后一刀把他姑姑捅死了,怎么会没有人想喷一喷这个?


还有一些诸如调侃霍布斯块头太大这些一眼能看出来的梗便不一一列举了。总之,这部影片能让你看过瘾,能让你笑,这究竟是优点还是缺点,看你怎么想啦。

影片中还出现了海明威、尼采和李小龙的元素,应该可以理解为编剧对这些人的致敬吧。

The key to immortality is first living a life worth remembering.

——Bruce Lee

 #其他影视杂谈#

相聚皆是缘,离别总关情。

虽是浮萍身,却可相扶持。 

(求点赞硬币收藏)

《速度与激情:特别行动》中你可能没有get到的5个梗的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律