欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】Reflection

2023-09-13 01:32 作者:からっぽーらーくま  | 我要投稿

作詞:秋浦智裕 

作曲:YUU for YOU、Ryosuke Matsuzaki 

編曲:YUU for YOU

答えなんて探したって 有るはずもなくって

不曾存在的答案 再如何找寻也不会出现

いつだって 自分自身の心模様

无论何时 内心总是一成不变

水面に映った空 泣き出しそうで 静かにただ覗いてた

倒映在水面中的天空 仿佛啜泣一般 只是静默地将其注视

一つ二つ 波紋が色を重ねる

一圈又一圈 波纹与色彩重叠

  悪戯に降り注ぐ度

倾盆而下的雨点 悉数落下 将我映照之时

瞬く間に景色を染めていくけど 一人じゃないから 怖くないよ

景色转瞬间晕染开来 但我并非一人 不会再有所畏惧


暗い夜も 光る朝も 巡り巡る世界でも

无论黑夜黎明 还是周转不息的这世界

隣には 変わらず きみがいたんだ

你都始终在我身旁不曾离开

僕らは出会って 選んで 風を掴んで

我们相遇在一起 作出选择 抓住了清风

今と違った明日へ ずっと 離れないように手と手 繋いだままで

向着不同于今天的明天 永远不会分离一般将手和手 彼此紧握


気づけば あんなに泣いていた空が ほら

回过神来 那曾泪如雨下的天空 你看

少し笑って 見えた気がしたんだ

现在似乎也露出了一丝笑容 


  足音を響かせる度

出发启程的我们 在街道不甚在意地响彻起脚步声

瞬く間に色づき始めるけど 迷わないで

转瞬间一切开始染上色彩 不要再迷茫

進め前に 行こう先へ それがどんな世界でも

迈出步伐 去向的前方 无论那是怎样的世界

キミとなら 答えも 理由もいらない

只要有你在 就不需要任何答案和理由

明日へ向かって 走って 風に乗って

向着明天 迎面奔去 乘上那清风

今と違った僕らへ ずっと 変わらないように手と手 繋いだままで

向着不同于今天的我们 永远不会分离一般将手和手 彼此紧握


翻译:枕头熊


【歌词翻译】Reflection的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律