欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

ハナタバ(花束)歌词(假名+罗马音+翻译)

2023-07-13 19:00 作者:夕灵sama  | 我要投稿

应粉丝要求做了加注。

如果有需要的歌,欢迎评论区或私信说一下,我会继续弄的。   

罗马音&假名加注若有错误之处,欢迎在评论区留言。翻译有不恰当的地方也欢迎讨论。

なにもなにも分(わ)からなくて

na ni mo na ni mo wa ka ra na ku te

什么什么都不知道


止(と)まることもただ怖(こわ)くって

to ma ru ko to mo ta da kowa ku tte

对驻足不前也只是感到惧怕


いつかいつか願(ねが)うように

i tsu ka i tsu ka nega u yo u ni

总有一天有一天像希望的那样


どうか夜(よる)よ明(あ)けないでって

do u ka yoru yo a ke na i de tte

请别让夜空迎来拂晓

 

 

このままじゃいけないな

ko no ma ma ja i ke na i na

这样下去可不行啊


って焦(あせ)る気持(きも)ちだけが倍速(ばいそく)で

tte ase ru kimo chi da ke ga baisoku de

这么说着也只有焦躁的心情成倍速增长


誰(だれ)か誰(だれ)か僕(ぼく)を見(み)つけて

dare ka dare ka boku o mi tsu ke te

有谁能有谁能找到我呢


って叫(さけ)べたら楽(らく)になれるのかな

tte sake be ta ra raku ni na re ru no ka na

这么呼喊出来会变得更轻松吗

 

 

嗚呼(ああ) 何(なに)も無(な)い世界(せかい)だな

aa  nani mo na i sekai da na

啊啊 就是个一无所有的世界啊

 

 

ただただ

ta da ta da

唯有


さようならって言(い)わせてよ

sa yo u na ra tte i wa se te yo

说声再见了啊


昨日(きょう)の寂(さみ)しさに

kyou no sami shi sa ni

对着昨日的孤独寂寞


いつしか空(から)っぽな心(こころ)だけが

i tsu shi ka kara ppo na kokoro da ke ga

不知不觉只剩一颗空虚的内心


夜空(よぞら)に咲(さ)いたんだ

yozora ni sa i tan da

在夜空中绽放着


ほらまた

ho ra ma ta

看吧还是


すっからかんに生(い)きたいな

su kka ra kan ni i ki ta i na

想分文不剩地活着啊


何(なん)にもないからさ

nan ni mo na i ka ra sa

因为本就一无所有


このまま少(すこ)しだけ君(きみ)と踊(おど)る

ko no ma ma suko shi da ke kimi to odo ru

就这样稍稍与你跳一会儿舞


時間(じかん)にハナタバを

jikan ni hanataba o

向这样的时刻献上花束

 

 

気(き)づいたら僕(ぼく)らはどこへ?

ki du i ta ra boku ra wa do ko e

回过神来我们要去向何处?


歩(ある)く 歩(ある)く 行(ゆ)き先(さき)もなく

aru ku  a ru ku  yu ki saki mo na ku

走着 走着 却连目的地都没有


知(し)らない知(し)らないなんにも知(し)らない

shi ra na i shi ra na i nan ni mo shi ra na i

不知道不知道什么都不知道


上手(うま)く笑(わら)えないし 闇(やみ)の中(なか)

uma ku wara e na i shi  yami no naka

无法很好地展露笑容 在这黑暗中


どうしたの?って問(と)いかけるの

do u shi ta no  tte to i ka ke ru no

怎么了?这么询问着


君(きみ)の君(きみ)の無邪気(むじゃき)な声(こえ)が

kimi no kimi no mujaki na koe ga

你那你那天真的声音


響(ひび)く響(ひび)く星空(ほしぞら)の奥(おく)

hibi ku hibi ku hoshizora no oku

回荡在回荡在星空的深处


いつかいつか言(い)わせてくれよ

i tsu ka i tsu ka i wa se te ku re yo

总有一天有一天会告诉你的哦

 

 

すっかり余計(よけい)なことばっか

su kka ri yokei na ko to ba kka

净是些多余的东西


汚(よご)れた心(こころ)にじゃあバイバイ

yogo re ta kokoro ni ja a baibai

向着肮脏的内心说拜拜


きっかり悩(なや)んだ今日(きょう)だって

ki kka ri nayan da kyou da tte

即便是已好好烦恼过的今天


それでも眠(ねむ)れない

so re de mo nemu re na i

也无法入睡

 

 

さようならって言(い)わせてよ

sa yo u na ra tte i wa se te yo

说声再见了


昨日(きのう)の寂(さみ)しさに

kinou no sami shi sa ni

对着昨日的孤独寂寞


いつしか空(から)っぽな心(こころ)だけが

i tsu shi ka kara ppo na kokoro da ke ga

不知不觉只剩一颗空虚的内心


夜空(よぞら)に咲(さ)いたんだ

yozora ni sa i tan da

在夜空中绽放着


ほらまた

ho ra ma ta

看吧还是


すっからかんに生(い)きたいな

su kka ra kan ni i ki ta i na

想分文不剩地活着啊


何(なん)にもないからさ

nan ni mo na i ka ra sa

因为本就一无所有


このまま少(すこ)しだけ君(きみ)と踊(おど)る

ko no ma ma suko shi da ke kimi to odo ru

就这样稍稍与你跳一会儿舞


時間(じかん)に笑(わら)う様(よう)に

jikan ni wara u you ni

向这样的时刻献上花束

 

 

難(むずか)しだらけの脳内(のうない)で

muzuka shi da ra ke no nounai de

大脑中充斥着复杂思绪


でも焦(あせ)らなくたってもういいじゃん

de mo ase ra na ku ta tte mo u i i jan

但不用着急也就可以了


明日(あした)は明日(あした)は来(く)るからさ

ashita wa ashita wa ku ru ka ra sa

因为明天明天会到来的


でもいまだけは夜(よる)よ隣(となり)で

de mo i ma da ke wa yoru yo tonari de

只是现在是夜晚在身旁

 

 

すっからかんに生(い)きたいな

su kka ra kan ni i ki ta i na

想分文不剩地活着啊


何(なん)にもないからさ

nan ni mo na i ka ra sa

因为本就一无所有


このまま少(すこ)しだけ君(きみ)と踊(おど)る

ko no ma ma suko shi da ke kimi to odo ru

就这样稍稍与你跳一会儿舞


時間(じかん)にハナタバを

jikan ni hanataba o

向这样的时刻献上花束

 




词曲 : MIMI

歌手:MIMI / 可不

翻译:夕灵sama(转载请注明)

罗马音&假名加注:夕灵sama


ハナタバ(花束)歌词(假名+罗马音+翻译)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律