欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【PorcelainMaid|旧推翻译】关于“取消文化”

2022-11-29 02:09 作者:勤奋的貘兽  | 我要投稿

【腾讯文档】旧推文翻译:https://docs.qq.com/doc/DUm5Qa21CaXJ3bHRu

翻译已经获得其本人授权

原文地址:https://twitter.com/Offline_Maid/status/1535143485959024641

这是6月10日的老推了,请带着时间意识浏览本文。


This might be something people disagree with hard but Drama nowadays feels like a person can slip up once then everyone immediately tries to delete their existence. Which seems more toxic than you would think at first glance. I myself made a ton of mistakes when I was younger.

这可能是人们很难反对的事情,但现在的“戏”让人感觉像是一个人可以(因为)滑倒一次然后每个人就立刻试图抹杀ta*的存在。这似乎比你第一眼看到所想的更病态。我自己年轻的时候也犯过很多错误-

注:这里的their和人偶妹经常用的第三人称they类似,并没有复数的意思,而是不带有性别的第三人称单数they的形容词性物主代词)

And I learned from them and grew as a person. This was all back in the day before people flocked around drama sorta. Thankfully back then I had friends who called me out and even more so stuck with me while I grew up. They didn't have any obligation to me but they wanted me to get better.

我从这些(错误)中学习并成长为一个人。这一切都要追溯到人们对"看戏”之类趋之若鹜之前。庆幸的是那时我有朋友把我叫出来,更有朋友在我成长的过程中一直陪伴我。他们对我没有任何的义务但他们希望我能够更好。

Get better.


Now I'm not saying everything is forgivable or everything is an accident, but it feels like each matter is treated the same as others kinda? Like one mistake vs a very malicious attack could be seen as the same level of bad?

现在我不是要说每件事都可以原谅或者每件事都只是一场意外,但有点感觉像每件事情都和所有其他的事情被不加区别地对待?就像一个失误和一个非常恶性的攻击都可以被看作是同等的糟糕?

Idk honestly what the point of me saying this is, I guess,

I just want people to put more effort into others without it feeling like it's an immediate execution. No one has an obligation to but I just hope they choose to put more effort into it.

说实话我不知道我说这些有什么意义,

我只是希望人们在他人身上付出更多的努力而不是觉得这是一场需要被立即执行的处决。没有人有义务要这么做但我只是希望他们可以选择投入更多的努力。

This isn't related to anything specific but a lot of recent events have gotten me thinking more.

这与任何具体事件都无关,只是很多最近的事件让我有了更多思考。

Apparently people in the qrts can't read so,

this is a tweet not to excuse wrongdoings or avoid accountability it's a tweet that's asking others to put more effort into bettering people rather than executing them then moving on with your life.

显然,转发引用推文的人不会看(这些),所以

这是不是一条为错误行为找借口或者逃避责任的推文,这是一条呼吁人们把更多的努力放在改善别人上面而不是处决他们并继续你的生活的推文。

注:QRTs即"Quote Retweets",引用推文者们

LAST THREAD

Yes people will have to face the consequences of mistakes so they can learn properly but THEY need to have SOME room to grow.

I don't think calling people out is bad, it's very necessary especially for really big companies etc to take action against wrongdoings.

最后一条

是的,人们将不得不面对错误的后果,这样他们才能够正确地学习但是他们需要一点成长的空间。

我不认为叫人出面是不好的,它非常必要,尤其是对于真正的大公司之类来说对错误的行为采取行动(非常有必要)。

AND AGAIN this is NOT related to anything specific I have been thinking about this shit for months now since we've had shit happening A LOT this year.

You can make your OWN decisions based on what the specific scenario you are experiencing is. I just want people to keep in mind what I said here.

重申,这与任何具体的事件无关,我已经思考了这个问题好几个月了,因为我们今年已经发生了很多事情。

你可以根据你正在经历的具体情景做出你自己的决定。我只是想大家记住我说的话。

what I said here. You don't have to agree with me I just wanted to say the thoughts that have been in my head for awhile.

I posted it now because I was talking to multiple people recently who have made bad choices in the past and I've seen how they've grown now.

你不必认同我我只是想说说我已经在我脑子里呆了好一段时间的想法。

我现在发出来是因为我最近和很多人交谈过,他们在过去做过错误的选择,而现在我看到了他们成长了多少。

These are some of the nicest, most compassionate people I know, people who have made terrible mistakes/choices/actions in the past. They grew from it and they acknowledge what they've done.

Not everyone will grow I know, but I just kinda try to be optimistic that they will.

这些人是我认识的最善良、最富有同情心的人,这些人在过去有过糟糕的失误/选择/行为。他们从中成长并承认他们的所作所为。

我知道不是每个人都会成长,但我只是有点试着乐观地相信他们会。


补充:原文地址:https://twitter.com/Offline_Maid/status/1535439434073747459

god I forgot that sometimes tweeting your thoughts on twitter can be scary, especially when a tweet gets shared around a bunch and so many people of differing opinions and emotions can get into the discussion

it's a lot to take in at once, but I'll try.

天啊我忘了有时候在推特上面发布你的想法可能会很可怕,特别是当一条推文被分享给很多人,然后那么多持有不同意见和情绪的人都可以参与讨论的时候。

一下子要接收的东西太多了,但是我会努力的。

also sorry for using the word drama in the last tweet, it came off as sounding like I was downplaying some of the bad shit that happens in the community. Didn't mean to do that and if I talk about it again I'll use a more appropriate word.

同时对在上一条推特上使用了“戏”这个词表示抱歉,着听起来像是我在淡化圈子里发生的一些糟糕的事情。我不是有意的,如果我再次谈论这个我会用一个更恰当的词。


【PorcelainMaid|旧推翻译】关于“取消文化”的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律