欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】平行世界【BAK】

2021-12-13 17:48 作者:重返未来今天公测了吗  | 我要投稿

BAK『パラレルワールド(前編)』_哔哩哔哩_bilibili

地址


歯ブラシはきっともういっか/牙刷一定要多放一把

泊まりに来なくてもういっか/又一次不来这边住下

眠ったままの君に目をやる/看向熟睡中的你

洗面台に立っていた/站在洗漱台旁

甘えるようなあの君も/那个像在撒娇的你已经

ごめんね今更/对不起,事到如今

思い出したりする/回想起来

嗚呼/唉

好きになってしまったんだ/我已经喜欢上了。

嗚呼/唉

君じゃなくて違う人を/不是你,而是别人


愛とか全部幻で/爱情什么的都是虚幻

現実なんてこんなもんでしょ/现实不就是这样吗

ただこの気持ちがパラレルワールド/但是这份心情就像平行世界那样

みたいに二つに分かれて壊れそうなの/分成两半,快要分离崩析


おやすみだなんてもういっか/我已经睡够了

スタンプもなくてもういっか/表情包也没有发

毎日していた癖がまだ/每天的习惯还没改过来

通知が来て開いたって/消息来了打开一看

甘え上手な君なんだよ/你可真是个会撒娇的人啊

送信取り消し何を言いかけたの/撤回消息的你想说什么?

嗚呼/唉

好きになってしまったから/因为我喜欢上你了

嗚呼/唉

もう無理だよもう無理なの/已经不行了,已经不行了

恋とか全部幻で/爱情什么的都是虚幻

消えちゃう方が楽なのにな/干脆消失掉反而更轻松

2人が好きとかパラレルワールドみたいに/同时喜欢上两人,就像平行世界一样

二つに分かれて壊れていくの/裂成两半分离崩析

 

君と戻ったら戻らなかったら/和你回去还是不回去

天秤にかけてる自分も嫌い/讨厌用天平衡量的自己

性格も手も目鼻口も/性格也好手也好眼睛也好鼻子也好嘴巴也好

君にしかない分かってる/只有你清楚


愛とか全部幻で/爱情什么的都是虚幻

1人の方がマシなのになぁ/还是一个人好啊

またこの気持ちがパラレルワールド/这种心情又像是平行世界那样

みたいに二つに分かれて/裂成两半分离崩析

壊れそうなの /好像要坏掉了

壊れそうなの!!/快要坏掉了! !

恋とか全部幻で/爱情什么的都是虚幻

向き合えたなら違ったのかな/如果能面对,就不一样了吗

今この気持ちがパラレルワールドみたいに/我现在的心情就像平行世界那样

二つに分かれてわからないの/这两部分都分不清


【歌词翻译】平行世界【BAK】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律