Little Parade新迷你专「藍染の週末」全曲歌词翻译(共六首)

1. 風の斬り方
結果どうとかは関係ない 素振ってやんぜほら 3,000 回
结果怎样无所谓啦 不如挥棒练习 来个三千下
かすったか?なぁ振ったか?バスっとやらんと全部お仕舞い
碰到球了吗?挥出去了吗?新歌不火就都没用了啊
バズったか?なんてどうでもいい なんて嘘だよ いつかはホームラン
那火了吗?这种事怎样都好 骗你的啦 总有一天我也要全垒打
勘繰ったさなんか打ったか?いや元々いかれた臆病者
瞎怕个啥呢 嗑了药吗?不 我原本就是个疯疯癫癫的胆小鬼啊
20 年も飲んだパキシル 麻痺る脳細胞にキアリク
帕罗西汀服了二十来年 麻痹的脑细胞 至今也施不了解除魔法
できず 音楽遊覧中 さぁ
依然在音乐世界里 四处游览
竜に跨って 何処まででも 竜に跨って 悲壮を携えて
跨上龙背 奔向远方 跨上龙背 心怀悲壮
竜に跨って 運命に逆らうよ
跨上龙背 向命运反抗
心配に占領される今日が 後悔に占領される今日が
被担忧占据的当下 被后悔占据的当下
人質になる?それが俺たちのオリジナル?
它们都是人质吗?这就是我们的独创?
いや違う 檻になる メロディーのないケアルガ
不 这是囚禁我们的牢房 我依然放不出没有旋律的回复魔法
できず 音楽遊覧中 さぁ
只能在音乐世界里 四处游览
飛空挺のように 何処まででも 飛空挺のように 悲壮を携えて
像艘飞空艇 飞向远方 像艘飞空艇 心怀悲壮
飛空挺のように 運命に逆らうよ
像艘飞空艇 向命运反抗
こんな時代にこそ 音楽よ燃え盛れ
正是在这种时代 音乐更要越烧越旺

2. long slow distance
遠回りにも見えた あの道の先頭に立ち
站在此处 望着眼前迂回的道路
情熱の節約を できぬ僕たちは今日も
不懂得如何节约热忱的我们 今天也依然
地球の表面を撫でるように 生まれて初めて意志を拾った
仿佛抚摸着地球的表面 生来初次捡起了自己的意志
手に負えぬ好奇心で 傷跡も増えたさ
心中抑制不住的好奇心 也为我们带来了累累伤痕
結局生きてゆきたい 暗く美しい宇宙にも
而每个人终究都想活下去 纵然是在那美丽的漆黑宇宙里
めげずに生きてゆきたい 喜びに押しつぶされるまで
也不会把生命放弃 直到总有一天 委身于那巨大的喜悦之下
遠くまで投げようと 硬く握りしめすぎた
曾经为将它抛得更远 而铆足力气 紧紧握在手中的
野球ボール 目の前に 落ちて転がっていった
那颗棒球 终于在眼前 无力地滚落在地
教えてあげたかった 力を抜いた時こそ
我多想回到那时 告诉你 只有放松了力气
君らしい 本当の 力を出せるんだよと
才能使出真正属于你自己的力量
飽きるまで飛ばしていいよ シャボン玉はミサイルみたいに
你想玩多久都没有关系 毕竟肥皂泡不像导弹那些东西
人を傷つけないから 飽きるまで 夢を 夢を
它们不会伤害别人 所以就尽情放飞吧 放飞梦想
夏の日
记忆中的夏季
初めて泳いだ日に 両足をばたつかせた
初次下水的那一天 我只顾扑腾着水花
頑張れば 頑張ったぶん重くなる全身に
越是奋力 身体就越要没入水里
教えてあげたかった 力を抜いた時こそ
多想回到那时 告诉你 只有放松了力气
君らしい 本当の 力を出せるんだよと
才能使出真正属于你自己的力量
当たり障りない言葉を盾に ほんとの痛みを散らしてきたあの頃
曾经我摆出一堆不着边际的话语 以此来缓解真正痛苦的内心
懐かしむだけじゃ変わらないけど 逆流していく 季節の中で
事到如今 怀念也改变不了什么 可在这回忆逆流的季节之中…
青い春の入り口 好きになればなるほどに
回首青春的入口处 曾经 越是喜欢某个人
素っ気ない フリをして からまわった初恋や
就越要假装毫不在意 而终究落得一场空的初恋
もっと愛したかった もっと愛されたかった
多希望能勇敢表达爱意 多希望能得到对方的回应
そんな風に 思わせてくれる相手がいたこと
因她而产生的这些想法 如今竟令我如此庆幸
誰にでも あるはずさ まぶたの裏に
而我们每个人也都一样 一定曾闭上眼睛
その人との幸せを描いたこと
在心间悄悄描绘与那个人幸福的图景
誰に見せるためでもなく描いたこと
那份深深埋在心底 谁也不曾见过的美好图景

3. 置き去りの鉛筆
花瓶が割れる寸前の絵だった 音が聞こえて来そうだった
这是幅花瓶碎裂前一秒的画 仿佛就要传来那清脆的声响
どうすることも出来ないでいた 窓の外に雲ひとつなく
而我只能站在这里呆望 窗外是一片无云的晴空
渡り鳥の影が一瞬で 走り去ってった床
空空荡荡的地板上 候鸟的影子转瞬即逝
残された部屋の何よりも それはそれは鮮やかなまま
它飞走后房里的一切 都远不如那一刻 最鲜明的模样
ライ麦畑のあぜ道で 青い目をした子が踊っていた
黑麦麦田之间的小道上 蓝色眼睛的女孩在翩翩起舞
重力を味方につけたまま 背の高い風車のように
她稳住重心 踮起脚尖 就像高高的风车一样
咲き乱れた花火を一瞬で 吸いこんでいった空
在天边绚烂的烟花 转眼间就被天空吞噬了
その一瞬を忘れられぬ者同士 同じ幻で繋がっている
而忘不了那个瞬间的我们 彼此因这相同的幻影紧紧联系
渡り鳥の影が一瞬で 走り去ってった床
空空荡荡的地板上 候鸟的影子转瞬即逝
残された部屋の何よりも それはそれは鮮やかなまま
可那一瞬是如此鲜明 空留整个房间 黯淡无光

4. 501 with oneself
魔法使い気分さ 人差し指一つ
仿佛是学会了魔法 只要轻轻竖起食指
悪意がこだまする どうしたい 無法地帯を抜けろ
就能聚起回荡的恶意 怎么了 还不快逃出这无法地带
言葉のない世界 泳いでみたいと
就像在诉说着 想畅游在无言的世界
絵を描いた少女の瞳に映る海の色
描绘着画面的少女 眼中映照着大海的颜色
メリハリのない⚪︎より 出来合いの△より
比起索然无味的圆形 或是现成的三角形
天才の感覚より ドンゾコ COLOR の便り
天才般的感觉 也不如谷底色彩的消息
伸びた爪を切るようにあっさりと
若能轻轻松松 就像把长指甲剪去
新しくなっていけたら楽だけど
旧的会自动更新 我也不用再天天费心
汚れたジーンズは 汚したわけじゃない
那条牛仔裤脏了 也决非是我故意
一つ言えるのは 君はレプリカじゃない
只有一事可确定 你绝不是个复制品
ビルの隙間から 星座の断片を見た
从大楼与大楼之间 望见星座的一小片
光を錠剤に放り込んで 飲み込んでみたいな
真想把那星光装成小药片 咽进肚里
自己愛を映す鏡 悲しみの貸し借り
自爱在镜子上倒映 以悲哀进行借贷交易
疲れきっても街は輝いて 人は働いてたのに
纵使筋疲力尽 街上也灯火通明 人们忙于工作 没空歇息
地下鉄に吹く 一瞬の風
地铁中吹过 一阵刹那的风
誰かの泣き声が連れていかれた
不知是谁的哭声 在风中消散而去
コンクリートに咲く 花は無表情
绽放在混凝土中的 那花儿面无表情
空がないから 晴れも雨もなくて
反正也不见天空 管它外头是晴是雨
伸びた爪を切るようにあっさりと
若能轻轻松松 就像把长指甲剪去
新しくなっていけたら楽だけど
旧的会自动更新 我也不用天天费心
汚れたジーンズは 汚したわけじゃない
那条牛仔裤脏了 也决非是我故意
一つ言えるのは 君は 誰のレプリカでもない
只有一事可确定 你绝不会是任何人的复制品

5. 太陽と土と花水木
幸せなフリなんて できるタチじゃないのに
装什么幸福啊 咱又不是这个性子
いつからか僕ら 楽しげな写真を撮るために苦しむ
可我们从何时起 天天都在苦恼 怎么拍照看起来更开心?
文句は飛んでくるよ ライフルで狙い撃ち
总有人爱挑毛病 拿着步枪 瞄准了你
よけたら済むのに 受け止めて痛む心は穴だらけだ
我不知躲开就好 傻傻承受了一切 这颗伤痕累累的心
婆ちゃん僕できん、僕上手にできん。あの日から今でもそう。
奶奶啊 我还是不行 我没有那么聪明 从那天起 一直到如今
ほころびに ほころびに やわい布を当てて
在那破洞上 那个破洞上 贴一片柔软的布
縫ってくれた世界に一つのパッチワーク
轻轻缝好 这是世界的一片小小补丁
その花が咲く前に その花の過去がある
那朵花在绽放之前 也会有她的过去
光水空気土 一つ欠けたらそこには咲いてない
光照 水分 土壤 空气 任缺其一 她就无法绽开在那里
吸って吐いて生きてる 意識などしなくても
通过呼吸 延续生命 其间并不需要刻意
君が吐いた息が 緑にとっての吸う息になってる
你所呼出的气 也终会被绿叶们吸进肚里
あげ足を取られても
即便总有人对你不满意
繋がって 繋がって いるの意図せずとも
世间万物 彼此紧密连系 不论有无此意
君を生んだ人が君じゃないのは明らか 花だけで花は咲かず
可想而知 你不可能创造你自己 花儿绽放 也不全是花儿的努力
地面なき歩みも 転ばずの学びも 一つもない 一度もなかったね
脱离地面的前行 不随挫折的教训 都要上哪找呢?从来就没有过先例
ほころびに ほころびに やわい布を当てて
在那破洞上 那个破洞上 贴一片柔软的布
縫ってくれた世界に一つのパッチワーク
轻轻缝好 这是世界的一片小小补丁
僕だけの傷と それを包んでくれた あの優しさ
它悄悄护住了 我们各自的伤口 温柔无比

6. スクールカースト~底から見た光~
やかましい光に 突き飛ばされて 静かな心が 驚いただけ
只是那喧闹的光 猛然撞到身上 这颗静悄悄的心 才会有些惊慌
淋しい 4 月の 木陰でずっと 賑やかな夏を 夢見てた
我总是躲在那 四月寂寞的树荫下 独自幻想着热闹的夏天
世界が潤んで見えた でも明日は もしかしたら lalalala
泪水润湿了眼前的世界 可是 等到明天 说不定呀
人を愛せるかもって 絶望の端っこを辿って
我走在绝望的崖边 盼着能主动去爱的明天
嫌われぬようにそっと 慎重に作戦を立てて
为了不被他们讨厌 小心翼翼计划着一切
愛されるのかもって 綺麗に人生を迷子して
盼着遇见一个爱我的谁 人生的方向越走越偏
穴にあいた心をびゅうびゅうと 冷たい風が吹いていった
心间大开的空洞上 只有阵阵冷风呼呼地在吹
うとうとしていた バスの中だった 目をあけるとほら、昨日の続き
那时我在校车上 迷迷糊糊打着瞌睡 睁开眼看到的一切 都延续着昨天
悪魔の爪なら 誰の心にも 生えてるんだろうとか 思ってみたり
我漫不经心想着 不论是谁 心头大概都长着魔鬼的爪子吧
繁殖する空想 こらえた分が 溢れるだけ
空想漫漫滋生壮大 我只能咬紧牙关 任它们不断溢出脑海
日々は目まぐるしくって 世界はやはり騒がしくって
眼花缭乱的每一天 这始终嘈杂喧嚣的世界
水滴がこぼれた画面 更新できない静止画
水滴落下的那个瞬间 是永远不会更新的静止画面
彩られてみたかった 季節毎に咲く花のように
我也想要装点自己 就像花儿们随季节争相斗艳
だからそう手を伸ばした 純粋の骨折を頼りに
所以我伸出了手 寄希望于那纯粹的骨折
人を愛せるかもって 恐る恐るでも勇気を持って
盼着或许能主动去爱 战战兢兢的我 也终于鼓起勇气
いっぱいいっぱいだけれど 空っぽなんかじゃなかった
尽管过程充满艰辛 但我始终不曾空虚
涙も流れぬような さよならなんてしたくなかった
我可不愿在分别时没有一滴眼泪 与身边的一切漠不关心
一人一つの心ぎゅうぎゅうに 破裂しそうな感情達
我们每一个人的心 都应紧紧塞满了无数感情
僕らの生きた証
那是我们生命的证明