强取人衣
强取人衣
澄子亡淄衣
《吕氏春秋·淫辞》
【原文】
宋有澄子者,亡缁衣,求之涂。
见妇人衣缁衣,援而弗舍,欲取其衣,曰:“今者我亡缁衣。”
妇人曰:“公虽亡缁衣,此实吾所自为也!”
澄子曰:“子不如速与我衣。昔吾所亡者,纺缁也;今子之衣,褝缁也。以褝缁当纺缁,子岂不得哉!”
【今译】
宋国有个叫澄子的人,丢了一件黑衣服,跑到路上寻找。
看见有一个妇女穿着一件黑色衣服,就跑过去,上前扯住这个妇女不放手,竟然想要扒下人家身上穿着的那件衣服来,自己拿走,说道:“现在我丢了一件黑衣服。”
那妇女说:“您虽然丢了一件黑衣服,可是我身上的这件衣服却是我自己亲手做的呀!”
澄子说:“你不如赶快把衣服给我。原来我丢的,是件黑色的裌袄(有里子的衣服,即夹衣);现在你穿的这件,是黑色的单褂(没有里子的单衣)。用单褂当裌袄,你难道不是占了我的便宜嘛!”
【赏析】
“强取人衣”宋国有个澄子丢了件黑夹袄,偶遇妇人穿着黑单褂,这个澄子连忙要对方把衣服脱下来,说自己原意吃亏,得到这件单褂就好,并且还说妇人用一件没有里子的单衣顶替有里子的夹衣是她占了自己的便宜。
这则寓言选自《吕氏春秋》中的《淫辞》,“淫辞”指说话强词夺理,胡言乱语,本篇是对淫辞诡辩狡诈之徒即所谓辩士的讽刺,言辞放纵而造成混乱。
故事中澄子横路认妇淄衣,这样的做法明明就是巧取豪夺,为了强取豪夺,而编造出一套“理由”,计其褝(夹袄)与纺(单衣)为辩,理歪嘴硬,以非为是,正是所谓辩士的形象,而他们胡编乱造荒唐可笑的那套“理由”只能是其强辞夺理的强盗逻辑。