欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

[双语简报-F1][周冠宇!赛季第一站杆位!]

2021-03-27 07:13 作者:Rosenfield  | 我要投稿

*Zhou takes pole by 0.003s for Bahrain Feature Race despite reprimand from stewards

*原标题:潜在处罚变警告,周冠宇以0.003秒的微弱优势夺杆

**译文版权up主所有,原文(包括图片)摘自F1官网,有删减

The new season of Formula 2 got off to a dramatic start in Sakhir, as Guanyu Zhou snatched the first pole of the year from his fellow Alpine Academy driver Christian Lundgaard by just 0.003s. Zhou was later reprimanded for taking the chequered flag twice after the session, but kept his polesitter status.

新赛季的F2以一种富有戏剧性的方式在巴林拉开帷幕,上海小将周冠宇以0.003秒的微弱优势,从自己的Alpine青训队友伦加德手中抢得杆位。中国车手随后由于涉嫌二次冲线被赛事干事警告,但保住了杆位。


UNI-Virtuosi duo Zhou and Felipe Drugovich both beat the chequered flag to give themselves one last shot at bettering Lundgaard’s provisional pole time of 1m42.851s. Drugovich failed to do so and finished third, but Zhou put in a personal best first sector and a fastest overall second sector to knock Lundgaard down to second by three thousandths of a second.

Uni-Virtuosi车队双子星周冠宇及费利佩·德鲁格维奇在最后时刻的冲刺,给了他们一次击败击败伦加德1:42.851,这一潜在杆位成绩的机会。德鲁格维奇最终名列第三,而周凭着个人最佳第一计时段,和一个全场最快第二计时段,成功以千分之三秒只差将伦加德挤到第二。


But immediately after the session, stewards announced they had summoned Zhou for taking the chequered flag and returning to the F1 pit lane, rather than the support race pit lane as required by the Race Director. He – along with numerous other drivers – was given a reprimand, rather than a penalty. Vips was then disqualified from qualifying for a technical infringement.

到排位赛结束后,周冠宇随即由于未在冲线后将赛车停在指定区域,受到赛事干事的召集。最终,他同其他车手一样,只是收到了一份警告。另一位车手威普斯则由于技术违规被取消排位赛成绩。


原文地址:

https://www.formula1.com/en/latest/article.f2-zhou-takes-pole-by-0-003s-in-bahrain-but-faces-anxious-wait-on-stewards.7bkiZqTJa1cIjo2famQx3d.html


[双语简报-F1][周冠宇!赛季第一站杆位!]的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律