欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】アネモネ/银莲花【イバラナ】

2022-11-14 14:27 作者:みそしーる  | 我要投稿

b站链接

 

音乐:イバラナ

翻译:misoseal

 

雨に流れる思い出を

一つ一つ掬い上げて

置き去りにされた笑顔だけは

弔って

痛いほど幸せすぎた

怖いほど恵まれていた

ただそばにいるだけでよかった

それなのに

 

将随雨流去的记忆

一个一个捞起

只有被抛弃的笑容

吊唁着

无比幸福到了疼痛的程度

得到了令人恐怖的程度的恩惠

只是可以留在身边就已经足够好了

然而即使如此

 

奇跡に満ちて不意に私は

その先を求めてしまった

いつの日からかあなたの声が

届かなくなっていた

 

奇迹满溢而我突然间

追求着在那前方的事物

从那日起你的声音

就再也传达不到了

 

声にならない声にできない

絆が叫んでいた

今日という日が何もないまま

過ぎて沈んでゆく

もう一度もう一度だけ

あなたに伝えたい

愛したことを愛せたことを

私は幸せでした

 

无法化作声音 无法发出声音

羁绊喊叫着

称之为今天的日子也是一无所成

度过着沉没了下去

再一次 仅仅再来一次

想要传达给你

去爱着 有能力去爱

我是幸福的

 

時が経てば離れてゆく

目に見えないほど遠くへ

置き去りにされた笑顔だけを

残したまま

二人で駆け回っていた

あの夜は何も変わらず

彷徨う人々を包み込み

抱き締めた

 

若是时间经过就会愈加远离

向着那连眼睛都看不见的远方

只有被抛弃的笑容

存留了下来

两个人四处奔走

那个夜晚一点都没有改变

包裹着彷徨着的人们

紧紧抱住

 

昇る朝日もなぜか私に

涙を誘って微笑んだ

忘れられないあなたの声は

胸を締め付けるだけ

 

升起的朝日不知为何

用眼泪邀请我微笑着

无法忘记的你的声音

只是胸口被勒紧了一般

 

声にならない声にできない

絆が叫んでいた

今日という日が何もないまま

過ぎて沈んでゆく

もう一度もう一度だけ

あなたに伝えたかった

 

无法化作声音 无法发出声音

羁绊喊叫着

称之为今天的日子也是一无所成

度过着沉没了下去

再一次 仅仅再来一次

无法传达给你

 

躊躇いもなく変わる季節を

振り返ることもなく

今日という日に向き合いながら

今を生きてゆこう

いつだって夢は

悲しみから始まる

ほら見てごらん小さな花が

誇らしげに咲いた

 

毫无犹豫变化着的季节

不会回头

称之为今天的日子一边面对着

让我们活在当下吧

无论何时

梦都是从悲伤开始

来看啊小小的花

自豪地盛开了


【歌词翻译】アネモネ/银莲花【イバラナ】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律