【日本小5道德】27#感动的事,这是我的作品~巴勃罗·毕加索
感動したこと、それが僕の作品~パブロ·ピカソ
(感动的事,这是我的作品~巴勃罗·毕加索)
作者:岡 信子(おか のぶこ)
パブロ·ピカソは、一八八一年、スペインのマラガ市で生まれました。父親は美術学校の教師。その父親の影響を受けたせいか、ピカソは幼い頃から絵を描くのが大好きでした。
(巴勃罗·毕加索于1881年,在西班牙的马拉加市出生。父亲是美术学校的教师。似乎是受到了父亲的影响,毕加索从幼时起就最喜欢画画了。)
ある日、こっそりと父親のアトリエに入ったピカソは、父親のお気に入りのハトの絵の中から、かきかけの絵を見つけ、筆を持つやいなや、たちまちその絵を仕上げてしまいました。アトリエに入った父親は、驚きのあまり棒立ちになりました。
(某日,毕加索偷偷进了父亲的画室,发现父亲喜欢的鸽子的画中,有还没画完的画,他一拿起笔,就很快将这幅画画完了。进入了画室的父亲过于惊讶地呆立在原地。)
「何て素晴らしいんだ。まるでハトが生きているようだ!」
(“好棒啊。鸽子栩栩如生!”)
その日から、父親は絵を描くことをぷっつりとやめてしまいました。
(从这日起,父亲断然放弃绘画了。)
「絵を描くことはお前に任せるよ。」
(“画画的事就交给你了。”)
ピカソは、ますます絵を描くことが好きになり、一日中絵ばかり描いていました。ピカソが十四才になった時、両親はピカソを、美術学校の大人だけの組に入れることにしました。
(毕加索越来越喜欢画画了,他一整天只是在画画。毕加索14岁的时候,父母送他去美术学校的成人班了。)
美術学校に入学したピカソは、美術の基本をしっかり勉強し、入学して二年後に書いた絵「科学と慈愛」は、美術展で金賞を勝ち取りました。ピカソの努力と才能は認められ、宮廷画家になることを勧められるほどでした。宮廷画家になれば、一生生活の心配はありません。
(入学于美术学校的毕加索充分学习了美术的基础,入学两年后,他所画的画“科学与慈爱”在美术展上获得了金奖。毕加索的努力与才能得到了认可,甚至还被推荐去当宫廷画家。成为宫廷画家的话,这辈子都不必担心生活问题。)
しかし、ピカソは、こう言ったのです。
(然而,毕加索如此说道。)
「人に描かされる絵はもう嫌だ!自分の描きたい絵を描くために、芸術の都パリに行く。」
(“我已经不想再按别人的要求画了!我想画自己想画的内容,因此我要去艺术之都巴黎。”)
パリに着くと、ピカソは、猛烈な勢いで絵を描き始めました。描かないではいられない気持ちでした。一日に三点以上も描く仕事ぶりは、友人の画家達を驚かせました。
(来到巴黎后,毕加索开始气势猛烈地画画。他觉得不画不行。一天要画三件以上的工作状态使他的画家友人们很惊讶。)
「まだ、二十才にもなっていないのに、ピカソは何て凄いやつなんだろう。」
(“他明明还没满20岁,毕加索真是厉害啊。”)
この頃から、少しずつピカソの絵を理解してくれる人が現れ始めました。しかし、絵は売れず、生活は次第に貧しくなってきました。寒い夜は、折角描いた絵を燃やして温まる有様でした。
(从这时起,渐渐开始出现了能够理解毕加索画的人。然而,画卖不出去,生活逐渐贫困起来了。寒冷的夜晚,他将好不容易画的画烧了取暖。)
苦しい日々を過ごしていたピカソは、この頃、「芸術は悲しみと苦しみから生まれるものだ。」と考えるようになり、自分の気持ちを絵で表現するようになりました。
(过着苦日子的毕加索在这时考虑道:“艺术是从悲伤与痛苦中而生的。”他开始将自己的感情用画表现了出来。)
それから、ピカソの絵は目まぐるしく変化していきます。
(这之后,毕加索的画产生了翻天覆地的变化。)
この間、ピカソの絵を見て、「あなたの絵を五十年間買いましょう。」と言う画商もいましたが、そんなことは気にせず、ピカソはひたすら感動したことを絵に表したのです。様々に変化するピカソの絵を見ている人の中には、「ピカソには、ついていけない。」と、非難の声をあげた人もいました。しかし、ピカソはきっぱり言ったのです。
(这期间,也有画商看到毕加索的画后,说“我买你五十年间的画吧。”不过毕加索对此毫不在意,只是一个劲地将感动的事用画表现出来。在看了毕加索变化各异的画的人中,也有些人指责他:“无法理解毕加索。”然而毕加索斩钉截铁道。)
「僕にとって、感動したこと、それが作品なんだ。」
(“对于我而言,感动的事是作品。”)
こうしてピカソは、自分の絵の世界を造りあげていったのです。
(就这样,毕加索逐渐创造出了自己的画的世界。)
しかし、満ち足りた生活は続きませんでした。戦争が起こったのです。一九三七年四月、スペインの田舎町、ゲルニカをドイツ軍が爆撃し、多くの人が亡くなりました。ピカソは怒りを込めて、すぐに大作「ゲルニカ」を描きました。ピカソは、黙々と戦争の恐ろしさを訴える絵を描き続けました。
(然而满足的生活没有持续下去。战争爆发了。1937年4月,西班牙的乡下城镇格尔尼卡遭到了德军轰炸,很多人死亡了。毕加索满腔怒火,马上画出了大作《格尔尼卡》。毕加索默默地持续画着诉说战争的恐怖的画作。)
一九四五年、戦争が終わり、ようやく平和が訪れた時、ピカソの絵に、平和の証のハトが現れるようになりました。「ケ·ブエノ!ケ·ブエノ!(素敵だ、素敵だ。)」
(1945年,战争结束了,和平终于来临的时候,毕加索的画中,出现了象征着和平的鸽子。“太棒了!太棒了!”)
ピカソは浮かれて歌い踊ると、また、猛烈に絵を描き始めました。まるで、幼い子供のように無心で描きました。
(毕加索高兴地载歌载舞,然后再次猛烈地画起了画。就仿佛是年幼的孩子般专注地画着。)
感動したことを作品にし続けたパブロ·ピカソは、一九七三年、九十一才で亡くなるまでに、およそ数万点もの絵、版画、彫刻などを残したのです。
(毕加索不断地将感动的事变成作品,直到1973年,他91岁去世的时候,留下了约数万件的画作、版画和雕刻等。)


