欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译+解说】靴の花火(鞋上的花火) / ヨルシカ(专辑「夏草」「幻燈」收录曲)

2022-07-21 16:54 作者:时光旅人passerby  | 我要投稿

靴の花火

鞋上的烟火


ヨルシカ

YORUSHIKA


(2017 Original Version)

专辑名:夏草が邪魔をする(夏草阻碍了我)


(2023 Re-recording Version)

专辑名:幻燈


原作:《夜鹰之星》/ 宫泽贤治



主歌 A1


ねぇ、ねぇ

喂,跟你说哦

何か言おうにも、言葉足らずだ

我其实一直想告诉你,奈何言辞太匮乏

空いた口が塞がらないから

张着嘴巴,喉咙里空空如也

から……

所以我……


♪ 前奏


ねぇ、ねぇ

喂,和你说呀

黙りこくっても、言葉要らずだ

你大可以保持沉默,你我之间不需言语

目って物を言うから

只要对视一眼就能心领神会


主歌 B1


忘れていくことは、虫が食べ始めた結果だ

最近忘性加重了,一定是蚕食记忆的虫子捣的鬼

想い出の中じゃいつも笑ってる顔なだけ

虫子吃剩的残羹,留下了你总是笑眼看我的模样


副歌 1


夕暮れた色、空を飛んで

日暮昏黄、我扑哧挥动翅膀

このまま大気さえ飛び出して

越飞越高,就这么逃出大气层吧

真下、次第に小さくなってくのは

在我身下,一切景色皆化作缩影

君の居た街だ

那是曾有你在的街道啊


靴の先に花が咲いた

鞋底已是薄暮,鞋上你迈步生花

大きな火の花が咲いた

越走越远,花开一路璀璨烟火

心ごと残して征こう、だなんて憶う

以为把整颗心掏出来扔掉就能割舍

そんな夏が見えた

却见街上这般的盛夏


MV「鞋上的花火」副歌截图:节选自童话作品《夜鹰之星》

*在副歌部分——联系MV画面可知——主人公正在阅读宫泽贤治的《夜鹰之星》,

她遐想自己成为童话中的夜鹰,

靠自己的力量飞向天空,

飞离脚下留有无数遗憾往事的老街。

童话讲述的故事是,

容姿丑陋而被嫌弃的夜鹰讨厌自己,

一边飞向太阳一边祈求太阳接纳自己,

但太阳说他是夜晚的鸟,

所以应该去求夜空中的星星,

但星星也拒绝了他。

夜鹰失去容身之处拼命飞向更高处,

不知何时燃烧成一缕青白,

化身一颗至今也在燃烧的“夜鹰之星。


主歌 A2


ねぇ、ねぇ

喂,我跟你讲

君を知ろうにも、どっちつかずだ

其实我好想了解你的事,奈何总忸忸怩怩

きっと鼻に掛けるから

都怪你老是事不关己高高挂起

*「鼻に挂ける」即“把骄傲的事挂在鼻子上”,表示一个人骄傲自大。这里引申为对方老是一副高傲的样子,害得自己想了解对方却说不出口。

清々することなんて、何にもないけど

最近啊最近,虽然没一件能叫人开心的事

今日も空が綺麗だなぁ

但今天的天空依旧很美呢


主歌 B2


僕の食べた物、全てがきっと生への対価だ

食之无味也得咽下去,一定是我活着的代价

今更な僕は、ヨダカにさえもなれやしない

如今的我,就连化身夜鹰的勇气也没有啊


*此句回应前文主人公翱翔天空逃离地面的遐想,

她如今没有夜鹰寻找归宿那样崇高的理想与坚实的勇气,

仅是逃避,也只好逃避。


副歌 2


朝焼けた色、空を舞って

旭日红晓,我向天挥舞翅膀

何を願うかなんて愚問だ

越飞越高,却非祈求太阳的收容

大人になって、忘れていた

成为大人,是为了忘记过去牵挂

君を映す目が邪魔だ

可你的那双眼睛却阻碍着我


ずっと下で、花が鳴った

距我万里之下,你在地上伴花唱

大きな火の花が鳴った

越唱越欢,花开漫天悠悠歌火

音だけでも泣いてしまう、だなんて憶う

以为我不会再听闻你的声音就不忍哭泣

そんな夏を聞いた

却闻萦绕不去的盛夏


*到这里我们知道,

一方已经离去,

另一方留在满是对方生活痕迹的街道,

渐渐受不了回忆汹涌的攻势。


后来她读过《夜鹰之星》的故事,

决心像夜鹰一样飞向天空,

既然绝望的夜鹰可以在天空中找到自己的归宿,

那自己也一定可以找到归宿。

但她忘记了自己的归宿其实就在地上,

在“你曾生活过的街道”。


而现在,

这个归宿已经何处也不在了。


主歌 A3

ねぇ、ねぇ

喂。实话说吧

空を飛ぼうにも、終わり知らずだ

就算身在万里天空,我也不知飞往何方

きっと君を探してしまうから

只要瞥见身下的街道就忍不住寻找你

から……

所以我啊


副歌 3


夕暮れた色、空を飛んで

暮色黄昏,我猛向深空高飞

この星の今さえ、抜け出して

明明就快要逃离这颗行星了

真下、次第に小さくて

在我身下的一切都接连化作缩影

消えたのは、君の居た街だ

可万里之下的是曾有你的街道啊


夏の空に、花が咲いた

花开晴空,已是没有你的夏天

大きな火の花が咲いた

越飞越低,花开鞋底万里烟火

いつまででも泣いていたい、だなんて憶う

以为想逃远,却宁愿永远停留在这街上哭泣

そんな夏が消えた

尽管盛夏早已远去


*在宫泽贤治的童话中,

夜鹰的三次飞翔分别在黄昏、黎明和黄昏——

先是启程离开家乡,

再是向太阳祈愿寻求接纳,

最后是被星星们拒绝后飞向深空。


这首歌的三段副歌也分别是黄昏、黎明和黄昏,

先是萌生逃离街道的想法,

再是想甩开回忆寻找新的归宿,

最后回到你生活的这条街道。


同样找到了归宿,

同样浪漫而悲情,

结局却恰恰相反。

【歌词翻译+解说】靴の花火(鞋上的花火) / ヨルシカ(专辑「夏草」「幻燈」收录曲)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律