欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

高木同学同人番外《‘520’的隐义》

2022-05-20 21:58 作者:牧丰086  | 我要投稿

UP:本文为520特别篇!但在正式阅读前,请先收下这份注意事项(本人自认为存在的问题):

1.重心偏移;2.人物设定模糊并带有一定偏离;3.险些烂尾还有点水文的感觉

所以这篇文章个人认为是很不理想的,但...自己写出来的,是好是坏自己都要负责。

所以,如果各位觉得不适,大可在评论区吐槽、批评。

很多时候,一些“社会语言”往往并没有什么历史或严谨的来源。

而因为谐音而产生梗、风俗等等的事情不分国界...


[5.19-周五]

下课的铃声响起——

“这节课就先到这里,课后记得复习,下课。”(数学老师)

“是。”(全班)


和最近看到的一样,高木往教室外面走去。

“总觉得...高木最近有点奇怪啊”(西片)


从这周一开始,西片看见高木在下课期间离开教室的次数有些变多。

因为待在教室的时间相对变少了,西片受到的捉弄也比往常有明显的减少。

虽然这个结果让西片感觉舒心,可两天以后,西片逐渐有些担心。


起初,西片认为是高木碰上了难题,需要不断去找老师求问,因为这段时间的内容确实有点难度。

不过一小段时间后,在各方面对高木的反应略慢的他,发现很多时候高木手上没带书或者笔记本之类的东西;并且从高木同学的表情看能看出她在想着事情。


(“高木怎么有点...避开我的感觉?”)(西片内心)

一个荒诞的想法在他的脑海里产生,

(“总不可能,高木同学和别的人...”)

西片急忙拍了下脑袋——他不应该去这么想。


他很想去问问她是怎么回事,说不定能帮下她,可又担心他会搅乱她自己的事...


快要上课了,同学们陆续回到教室。

高木回了座位上,拿出资料准备上课。

西片侧看着高木,她的表情很平常,但总有种...有心事的感觉。

高木有所察觉,转过了头,西片转回视线。

“西片,你刚刚是在看我吧?”(高木)

“额,没什么...”(西片)

西片脸上的几丝红线暴露了他。

“嗯~呲咚——”

“哈哈哈——别,别,哈哈哈——”(西片)

“说谎可要吃枪子~”(高木)

“...”(西片)

"西片想什么呢?"(高木)

“这个...真没什么...”(西片)

西片并不想现在就触及到可能是高木私事的事情。

“嗯...好吧”(高木)

(“额,呼...放过我就行”)(西片内心)

上课铃声响起,田边老师走进教室。

“大家,把英语书翻到36页...”(田边老师)


暮春的阳光,灿烂而温和,如同一些人温暖柔和的内心。

高木微微转头,看着西片,自己的心事又浮出心海...


上周,高木在网上听说,在邻国中国,有一个因谐音而由网民造就的所谓“网络情人节”——5月20日(中文谐音“我爱你”,意即“爱してる”)

一开始,高木觉得有点意思,毕竟用谐音表达感情的事情自己国家也有不少。

可稍加思考...

“爱”这个字眼,不知道在中国是怎样,但在日本,它难以直白表达。


高木原本因为这个想抛掉这个“新发现”,不过她又想这也可以作为捉弄西片的好材料,就拾了起来。


这几天多次出入教室,大多数时候确实是因为要向老师请教问题,不过她并不是一定要带什么过去。

而剩下的时候,是跑到中文社团的指导老师那里了解“520”相关的事情。

经过几次的交流,高木学会了中文读简单的数字,也了解到一些比较有趣的细节。


尽管高木的本意是想去捉弄西片,可...谈及感情相关问题时,高木又有些踌躇。

虽然两人早已开始交往,而外人对他俩的感觉是“好得不能再好”。

即便如此,也不至于深切到可以用“爱”之类的词语去表达。即便是开玩笑也要考虑再三。


当西片在教室里为自己不该有的想法懊恼时;在无人角落里,高木也为练习由中文直发的这三个字时激发的羞涩而微微掩面...


时光的流逝,永恒而稳定。

“今天的课就到这里,下课。”(语文老师)

“是。”(全班)

“走吧,高木...”西片微红着脸

看着此刻难得主动的西片,高木有些蒙圈,不过马上恢复了状态。

“嗯。”(高木)


临近初夏的时光中,有植物的蠢蠢欲动,也有人们逐渐活跃的心灵。

一周的校园生活又一次结束。走在回家路上的两人,抱着不一样的心境并肩前行。


西片的主动,源于他对高木隐隐的担心,他看到高木已经连续几天都是这种状态了。

心事积压太久总不是好事,可以的话他也想帮她分担一点。不过他依然是那个西片,不好直接去问她。

(“可能主动点...高木会高兴点吧...”)(刚刚)

在自己的羞涩和对高木的深于心底的关心之间,西片选择了后者。


路途已经过半,但还是没有提及这持续这几天的“问题”。

"那个,高木..."(西片)

“嗯?”(高木)

“这个...这几天你是不是有点...烦恼?”(西片)

“烦恼?”(高木)

“因为...我感觉这几天,你...有一点...不一样”(西片)

“哦?”(高木)

(“为什么又是这有些轻描淡写的回应?”)(西片内心)

小小的担心和此时的困惑,加剧了西片内心的不稳定。

“这么说,这几天你都在看着我喽~”(高木)

“这...有那么点算吧...”(西片)


“嘿,西片,你知道明天是什么日子吗?”高木用略显调皮的眼神看着西片问道。

“明天,5月20日啊,怎么了?”(西片)

“嗯...要说这个啊,得先说个题外话~”(高木)

(“到底是怎么回事...”)(西片内心)

“西片你还记得吗,曾经我们一起度过的那个‘杂鱼干日’?”

“这个我还记得。”(西片)

(“等下,高木这么说...明天的日子跟谐音有关系?”)(西片)


看着西片似懂非懂的样子,高木仍然带着那副微笑,接着说道,

“关于明天啊,确实也和谐音有关——”(高木)

(“果然。可是,这个日期会跟什么有关联啊?”)(西片内心)

(“难不成,是高木自己想出来的,为了捉弄我?”)(西片内心)

胜负欲又一次接管了他的思考。

“只不过...它算是个‘舶来品’。”(高木)

西片越发迷糊了。


隐于日常的感情,不浮于表面,却深于内心。

可惜人与人的内心无法如电话一般互相连通,但理解与关怀的每一步,都是发自真心的行动。


自聊起这个话题开始,高木就在关注西片的表情,看着西片对此理解的波折,高木有点想放水的想法,毕竟这个东西,几乎只有自己知道或者说能有办法联想到。

(“该告诉西片答案吗?”)(高木内心)

她大可以用未知(相对西片)的中式发音掩盖掉一些细节。

但知道“520”背后含义(即使是娱乐造就)的自己,恐怕也没有足够的勇气去传达——

这句包含着难以直抒的——“爱”的三个字的意义。


高木在心底为自己鼓了一把劲。

“西片,我还是不打哑谜了吧...西片你应该不知道这个的。”(高木)

异于常态的反应,又让西片有些紧张。

“这是来自中国的一个说法,或者说,“谐音梗”。”(高木)

“额...咦?中国?”(西片)

“是的。”(西片)

西片的担心少了一些,取而代之的是好奇和疑惑。


西片的脸部慢慢放松下来,高木决定继续说下去。

“和那天在黑板上的0(お)8(は)6(よ)同理,‘520’这三个数字也表示三个字,能组成一句话。”(高木)

“哦?”(西片)

“中文来说的话就是‘wo ai ni’”(高木)

“诶,高木同学你在学中文?”(西片)

“没有,只是听说这个的时候顺便学着念了念。”(高木)

“这样啊。”(西片)


夕阳的光线,仍然留存着它的余温;

走过一个又一个拐角,两人并肩而行的步伐依然可感。


“高木,这个词在中国,应该也是比较流行的吧?”(西片)

“嗯,因为很多中国人把5月20号当成了另一种情人节。”(高木)

“这样啊,那还有点意思的哦。”(西片)

“嗯...”(高木)

“额,话说回来,这三个字到底指的什么意思啊?”(西片)

(“还是要把它说出来了吗...”)(高木内心)

“怎么了,高木?”(西片)

"没事。"(高木)


(“我们之间...真的可以用‘爱’形容吗...”)(高木内心)

虽然在中国“爱”这个词的分量好像比在自己的国家来的那么轻一些;可毕竟...身在本国,真的能这样吗...

高木也是个细腻的人,不过她不会优柔寡断。

(“反正外人都这么说了,偶尔开个玩笑,应该没事吧...”)(高木同学)

(“毕竟,这么久过来了...”)(高木)


“西片...”(高木)

“怎么了?”(西片)

“在我说这个词的意思前,你得做好心理准备...”(高木)

“额,我知道了。”(西片)

(“越来越奇怪了...”)(西片内心)


“‘520’,或者说‘wo ai ni’,等同于‘爱してる’...”

高木说完就把脸侧了过去,头部微微向下。

而此时的西片,陷入了空前的震惊之中。

多重情感的冲击下,西片不由得身体不稳,左手连忙撑着旁边的墙,才没有完全倒下去。


“西片?”

高木赶忙弯下腰,担心的看着西片。

“我...没事。”(西片)

“那个,我只是想...开个玩笑而已,你别太过认真啊。”(高木)

西片的情况尚可,但仅限于生理层面。


即便西片绞尽脑汁,也根本不会想到,高木会说出“爱”这个字眼。

其实,西片早已知道在中国或者别的国家,对于感情分量的重视不会像自己国家那般沉重。


夕阳余晖下,从没有完全遮蔽的视线里,西片看到了高木微微的脸红。

西片能理解高木只是想开玩笑的想法。

但,偏偏就是这般的...给人以冲击力。


几分钟的静默以后,他们继续回家的路程。

“那个,高木...”(西片)

“嗯?”

高木如常回应,但没有转过脸,因为刚刚对于她自己的冲击也不算小。


“我想,高木你也不要太过于纠结所谓...‘爱’的问题,因为...我也知道别的很看好我们的关系,所以...从他们的角度讲,我觉得高木你说这个词也不是什么错事...”(西片)

“没事,我说了只是开玩笑而已嘛~”(高木)

“嗯...”(西片)


在分别的交叉口

“下次见,西片。哦对了,如果未来真能说这句话的话那就好了~”说罢高木就小跑着离开了。

“额——诶?高木,你?”(西片)

“哈哈哈——”(高木)


淡黄的皮肤上,那一抹红色,是夕阳的温度吗...


高木同学同人番外《‘520’的隐义》的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律