【语斋.翻译】“牛年”的“牛”是“cow、bull”还是“ox”?
点击上方“语斋翻译”↑↑↑关注我们
语斋翻译,竭诚为每一位客户提供满意的翻译服务!
语斋愿与您共同分享英语知识、翻译技能、学术及多业界资讯,成就您事业的飞越。
Hey, there~ 欢迎再次来到这里。与语斋一起,每天进步一点点,做最好的自己。

Year of the ______
Cow? Bull? Ox?
是Year of the Cow吗?×
cow
奶牛,母牛
A cow is a grown female bovine animal raised to produce milk or beef.
名词“cow”指“用于产奶或产肉的成年母牛”。
比如:cow's milk牛奶
是Year of the Bull吗?×
bull
公牛
We use‘bull' to refer to an uncastrated male cow.
名词“bull”指“未阉割的公牛”。
比如:bullfighter 斗牛士
是Year of the Ox 吗?√
OX
阉割的公牛;牛(统称)
We use‘ox'’ to refer to a castrated bull, or any cattle in general.
名词"ox”指“阉割的bull (公牛)”,或泛指“牛”。
注意:“ox”的复数是“oxen”
“牛年”用英语说是:
Year of the Ox
例句
My classmate was born in the Year of the Ox, so we re probably the same age.
我的同学是属牛的,所以我俩应该同岁。
语斋翻译愿与您共同分享学术及多业界的内容资讯,成就您事业的飞越。有任何问题或翻译需求,欢迎联系。