欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

保险条款翻译大家知道多少?

2022-06-08 14:57 作者:跨境电商小白  | 我要投稿

  保险大家都不陌生,不管是医保还是各种家庭保险、养老保险,都离不开保险合同的签订,有些朋友签订的人寿保险、平安保险,当然就不需要翻译,保险公司也不会拿一份其他语言的保险合同让客户签订,但这并不意味着翻译版的保险合同不必要,恰恰相反,一家保险公司需要准备多样,才能满足客户的多种要求。

  保险是什么?

  保险,按照我们常听到的说法---是一种给予自身保证的产品,按照官方的解释,保险:投保人根据合同约定向保险人(保险公司)支付保险费,保险人针对合同约定范围内的事故,估计损失,承担赔偿责任,进而赔付保险人。

  保险如何翻译?

  未名翻译曾经服务过翻译保险合同的客户,客户要求将公司的保险合同翻译成相对应的语言,比如说英语、日语、越南语等。未名翻译的人工翻译接到保险合同的翻译要求后,第一点会首先和专攻法律方向的翻译人员进行联系,确定一下保险中涉及到法律部分的翻译,如何精选用词、如何准确表达词意等,同时还会请教医科专业的人员,确保保险中涉及到疾病的专有名词翻译的正确性。

  从保险合同翻译的专业难度来看,保险合同涉及到法律、财务、经济学、医学等领域,保险类型有意外险、旅游险、健康险、人身保险、财产保险等,可以看出保险条款翻译并不单是一个行业,而是涉及到多个行业,因此强调翻译组别的互动和联系,未名翻译每一个组别都配备专业的翻译人员,各个组别之间及时联系,协作完成翻译任务。

  保险条款翻译要注意什么?

  不管是翻译保险条款还是翻译劳务合同,未名翻译都有一条不变的准则,即使用专业、含义清晰的词句,尤其是保险这类带有法律性质的文件,更要强调其准确性。

  保险本身构成丰富,品种也多,因此其翻译工作也会更为严苛。对未名翻译而言,措辞严谨、用词准确、不拖泥带水、简约而有效力的一份翻译文件就是对自己工作的认可。

  去哪里找未名翻译的翻译案例?

  想要一份保险条款的翻译样本,可以打开未名翻译的官网,在导航栏中寻找翻译案例,翻译案例包括签证、合同、证件、留学、移民等多个类别,保险条款翻译案例可以在合同翻译中找到。

保险条款翻译大家知道多少?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律