分析猫和老鼠中有趣的细节

(本长评的绝大部分资料都来自于Tom and Jerry Wiki ;本长评并非100%正确,还请注意观看!)

开始之前,先提一集:
49.《Triplet Trouble》

这一集在国内最有争议的恐怕就是结尾处了

为什么出现俩只橘猫?这是弹幕的解释

要我说的话,我觉得是Irven Spence(猫鼠动画师)画原稿的时候手误画错了(Irven Spence好像负责了06:24~06:58之间的原画),之后不知没改就交去上色了(懒)
毕竟从06:37~06:42开始就有bug了(4个架子没空位)

硬要"德分说“的话,但我觉得猫鼠制作组要是真的想这么干,虽说“猫鼠”是偏无厘头,但也不会无中生有多出一只橘猫吧,这根本没道理啊。
不过上面我所说的观点也只是猜测而已,到底为啥会出现这作画bug我们就不得而知了~(毕竟原画Irven Spence早在1995年就走了)
而且作画bug在猫鼠里也不是第一次了,请看下图:


好了,废话说完了,开始吧~

1.《The Flying Cat》 这集算国内的万恶之源其一了,但也没啥要讲的,硬要说的话:先有汤姆后有天,裆劈大树日神仙

2.《Smarty Cat》

这个标题名字来自于俗话“Smarty pants(自作聪明的人)”的双关语。
本集有一个很有意思的地方:从1943年的《The Yankee Doodle Mouse》开始,是第一次也是唯一一次使用米高梅卡通结尾标题而不是Tom and Jerry结尾标题。

而且由Tex Avery导演的《Slap Happy Lion》在1955年重新发行时错误交换使用了Tom and Jerry结尾标题。总之,这两集在重新发行时,他们的结尾标题被错误地交换了。

3.《Pecos Pest》

这是Fred Quimby退休前发行的最后一部Tom and Jerry动画,也是以4:3格式的最后一部Tom and Jerry动画。Hanna-Barbera时代发行的Tom and Jerry动画片均以CinemaScope格式发行
4.《Blue Cat Blues》

由于结局过于黑暗,许多粉丝误以为这是原剧的最后一集。其实这一集只是对男人的警醒,因为当时Tom and Jerry是在电影院播给成年人看的。
5.《Barbecue Brawl》 使用新的标题和结尾卡的短片



结尾不再使用 Tom and Jerry的字符
6.《Purr-Chance to Dream》

最后一部Tom and Jerry电影动画短片 同样也是:
最后一部短片将由查克·琼斯(Chuck Jones)制作。
查克·琼斯的最后一集。
最后一部短片是在美国动画的黄金时代(1928-1969)中发行的。
米高梅公司在美国动画的黄金时代发行最后一部Tom and Jerry的作品。
这只小斗牛犬的最后一次亮相
最后一首由Carl Brandt创作的音乐。
最后一部短片由Phillip Roman,Tom Ray,Ken Harris,Dick Thompson,Don Foster和Don Towsley制作原画。
Ben Washam执导的最后一部短片。
Tom and Jerry均获胜的最后一个短片。
7.《Timid Tabby》

这是汤姆获胜的少数动画之一。

8.《Push-Button Kitty 》

这一集是“Mammy Two Shoes”在剧中的最后一次亮相。

9.《Happy Go Ducky》

标题是“Happy go lucky”的双关语。而且在这一集中,杰瑞并非Quacker的朋友。
10.《Royal Cat Nap》

在一个片段中,因为汤姆吞下了钥匙而不能出去,但下一个场景他直接打开了门



11.《The Vanishing Duck 》

该动画重用了1947年短片中的情节:《The Invisible Mouse》

12.《Matinee Mouse》

William Hanna和Joseph Barbera在其动画中得到了特别导演的赞扬,尽管他们没有做任何实际工作。(因为本篇剪辑了一些来自Hanna-Barbera时代的动画)在这部卡通片中,所有来自Hanna-Barbera时代的Tom and Jerry动画都改变了音频,最显著的是Scott Bradley的音乐被Dean Elliott新录制的音乐所取代。

13.《Robin Hoodwinked 》

泰菲(Nibbles)在本集中用的是Saxon/Cockney英语(口音很差)的混合语言
14.《Tot Watchers 》

最后一次使用CinemaScope的Tom and Jerry动画,因为吉恩·迪奇和查克·琼斯时代采用了1940年至1955年的4:3形式。
这个短片被摩洛哥禁播,因为汤姆和杰瑞被捕去警察局(就这???)而且这短片并不受国外粉丝欢迎,这主要是因为它的情节缺乏闹剧性,珍妮照顾孩子的疏忽(这比”Busy Buddies“还要糟),以及汤姆和杰瑞被警察误抓的结局。(国内倒是没啥大反应)
15.《Muscle Beach Tom》

海绵宝宝举起“重物”时摔倒 类似于汤姆和杰瑞在举重时摔倒的方式。

16.《The Flying Sorceress》

这是Joan(就是那个女主人)第一次露脸


题外话:Joan和女巫的配音是同一个!(都是June Foray配音)(官方暗示?)
16.2 《Slicked-up Pup》

斯派克和泰克第二次出现在一起。例外,b站上的视频源好像是原版源(只是猜测)
17.《The Truce Hurts》

标题是在玩"the truth hurts"的双关语。
在签署和平条约时,斯派克的名字被写成“布奇”,与这一集中也在场的黑猫布奇重名,但黑猫的名字并没有在本集透露。
这一集也是斯派克第一次救汤姆
18.《Professor Tom》

原版片头
由于英国禁止电视节目中的人物吸烟,在英国播时把汤姆抽雪茄给删了,汤姆打托普西也被删了。
19.《I'm Just Wild About Jerry 》

这个标题是在玩1921年歌曲“I'm Just Wild About Harry”中的双关语。
这是为数不多杰瑞救了汤姆的猫命的动画短片之一。
20.《Hatch Up Your Troubles》

这集短片在1956年被重新制作,标题为“The Egg and Jerry”

汤姆在这集里读的杂志的名字是”星期六晚猫”
这是1950年汤姆和他的好朋友们开派对的一段短片的名字

21.《Posse Cat》

当汤姆给厨师烤股时,他用的是汤姆的尖叫声(Aaaaaaaaaaaah)
22.《Of Feline Bondage》

这个名字搞恶了1915年的小说《Of Human Bondage》(人性枷锁)

22.5.《Love That Pup》

如果仔细看开头的标题卡,你就会发现它有点颤抖。
这是杰瑞成功陷害汤姆的为数不多的动画短片之一
23.《Heavenly Puss》

原版片头
因为情节涉及地狱,这一集在摩洛哥被禁止
24.《Little Quacker》

这是第一个在1950年代发行的猫和老鼠动画短片(发行于1950年1月7日)。也是“Quacker”这个角色的首次亮相,之后成为剧中最经久不衰的配角人物之一。
而且这一集在1953年改编为“小金书”,书名为:《Tom and Jerry Meet Little Quack》

这一集也是Henry(老爸)唯一一次出场

25.《The Year of the Mouse》

这一集中未命名的老鼠是由June Foray配音(也就是Hanna-Barbera时代Joan的配音)
26.《Safety Second》

标题是短语”Safety Second“的双关语,这一集在美国独立日庆祝活动前三天发布(1950年7月1日)
这一集某种程度上也是万恶之源了Touhou MMD
27.《Jerry and the Lion》

这一集可以引用伊索寓言狮子和老鼠.
这是汤姆害怕杰瑞的少数几集之一,也是汤姆真正关心杰瑞的一集,因为汤姆以为他杀死了杰瑞

28.《Jerry, Jerry, Quite Contrary》

这个标题是对童谣《Mary, Mary, Quite Contrary》的模仿。
不像大多数Tom and Jerry动画片,杰瑞是敌方,而且还是无意的,就因为他在梦游(甚至杰瑞也意识到这一点)
29.《The Framed Cat》

这是为数不多斯派克、汤姆和杰瑞都输的一集
而且这集斯派克也没有肚皮
30.《Casanova Cat》

这集已被华纳家庭影业禁止在美国发行DVD,因为本集含有黑人(种族)笑话。

31.《Jerry and the Goldfish》

第一次以金鱼为主角
32.《Sleepy-Time Tom》

这是第一次也是唯一一次Meathead获胜的一集
33.《Love Me, Love My Mouse》

标题名字是玩《Love me, love my dog》的词语游戏
本集的母猫被国外粉丝认为是查克琼斯版的Toodles Galore(图多盖洛)


34.《Ah, Sweet Mouse-Story of Life》

标题是来自于一首歌《Ah, Sweet Mystery of Life》,尽管这与故事情节毫无关系(应该是在玩双关词)
这也是发行于1965的第一部Tom and Jerry动画片
35.《His Mouse Friday》

标题玩了电影《His Girl Friday》和小说《鲁滨逊漂流记》中的人物“星期五”的双关语

36.《The A-Tom-Inable Snowman》

汤姆第一次在查克琼斯版里喝的烂醉。
37.《Texas Tom》

这一集的部分片段被《Smitten Kitten》和 《Cruise Cat》所用
由于英国禁止电视里的人物吸烟,所以汤姆的吸烟行为在英国被删去,但在DVD发行版中却没有删减。
38.《Puss 'n' Boats》

“Puss 'n' Boats”玩了“Puss in Boots”这个短语的文字游戏。(《Puss n' Toots”》和《Puss Gets the Boot》也玩了这梗)
39.《That's My Mommy》

这是 William Hanna和 Joseph Barbera继制片人 Fred Quimby退休后制作的第一部“Tom and Jerry”动画
不像大多数动画片,在这一集中,Quacker认为杰瑞是他的“敌人”
40.《Down Beat Bear》

BUG:汤姆不止一次地试图给当局警察打电话,但他不能说话,所以他根本无法告诉他们有关这只熊的情况。草
41.《Is There a Doctor in the Mouse?》

标题是“Is There a Doctor in the House?”的双关语
也是杰瑞无缘无故折磨汤姆的几集。
jerry is dust
42.《Cannery Rodent》

国内的万恶之源其一
43.《Pup on a Picnic》

这集和 “Pet Peeve”, "Touche Pussy Cat!" and "Southbound Duckling”一样,最初都是以4:3形式和“CinemaScope”两种版本制作的。


44.《Mouse for Sale》

标题是“House for sale”的双关语
45.《Designs on Jerry》

题外话:其实本集这个装置与蓝图根本不符。
这一集在查克琼斯版被“重置” ,其名称为《Shutter Bugged Cat》

46.《Tom and Chérie》

要说的全在下面:

47.《Advance and Be Mechanized》

查克琼斯版的"太空三部曲"中的最后一集,完全以太空为背景。本集还借用了《Matinee Mouse》和《Shutter Bugged Cat》中的部分片段
48.《Duel Personality》

这是唯一一部没有在(国外)电视上播出的查克琼斯版动画片
50.《Mucho Mouse》

这一集是Lightning(莱特宁)(据wiki上所述)为数不多获胜的一集

51.《The Little Orphan》

这是Tom and Jerry第五次获奖。
这集中,被蜡烛烧到的汤姆被删减了,原因是涉及到黑人(种族)鄙视。
在电视上播出的时候,查克·琼斯的团队重画了这一集中的部分场景,比如用叉子替换了刀子
、重绘被蜡烛烧到的汤姆等。
这集在1957年被重新制作,标题为《Feedin' the Kiddie》

52《Jerry's Cousin 》

这是Tom and Jerry第五次被提名。
这集的开场音乐被”吉恩戴奇版“的大多数动画开场音所重复使用。(这就是为什么吉恩戴奇版如此暴力的原因吗23333)
Irven Spence在开场中被错误地记为Irvin Spence

53.《Dr. Jekyll and Mr. Mouse》

这是第三次Tom and Jerry被提名
这一集的标题是《Strange Case of Dr.Jekyll and Mr.Hyde》一书的双关
54.《Mice Follies》

这是等二次,也是最后一次使用测试向蓝色标题的Tom and Jerry动画。另一个是《Baby Butch》.

在一个片段中,泰菲不小心把汤姆的右胡须扯下来时,汤姆有六根胡须,而在这一集中,汤姆只有四根胡须。

55.《Puss n' Toots》

杰瑞在这集里讲过话。当汤姆追杀他的时候,他对着电话喊道:“救命,救命!”

正如最初发行的那样,Fred Quimby并没有被认为是制片人,直到1946年的《MilkyWaif》才被认为是制片人。
在1942年,自从偷袭珍珠港事件爆发以来,美国就已经加入了第二次世界大战的战争。原版短片的结尾是一个关于战争债券的信息:“美国需要你的钱,每一天都购买战争债券和邮票”。这在重映版中被删除。

