欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

关于一条视频评论写不下我就放专栏了这档事

2023-07-28 02:04 作者:星月白银  | 我要投稿

总体来说看这个视频体验很差,缺少科学性和合理性,我能挑出一些毛病,还有对于内容的不同意见,希望能帮助up主认识不足加以改进,也希望经过讨论扩充知识让我们对这个世界的认识更正确清晰。   1 显而易见的 缺少证据,严重偏题。    主题为: “命运的齿轮开始转动”这个短语的来源。    而up猜测来源于日本并继续查找资料时,没有证据表明这个说法从日本传播而来的情况下up就以来源于日本这个结果继续追溯来源。    这导致up偏离了追溯中文短语:“命运的齿轮开始转动”这一目的而且论据不足导致整篇文案偏离主题并且缺乏科学性。   2 对科学性的质疑和视频制作的建议以及个人的问题。​up解释车轮这一词和训读时说到“因为很高级所以强行用日语读汉语。    然而我在bilibili的日语讲师的教学视频中被告知,日本当年没有语言只有读音,被中国传受语言后用日本便用日本读音读中国字。(@山治日本语 ​一个视频搞懂日语“音读”和“训读”!零基础必看! )    简单来说根据我学到的知识让我认为训读诞生时候是正好将读音和文字配对而非up说的因为很高级去强行使用。    个人认为转折生硬的部分    up在解释发音时候说日文短语“命运的齿轮”很有好玩儿然后对比了几个方言的发音,然后up说像吴语属于因果错误,我并没有理解这里的点,也没有明白为什么属于因果错误,所以我体验比较差。    3 个人的疑问以及不同意见。 疑问    第一遍看的时候没跟上up的话又反复听了几遍,up说日本人将一个单词翻译成了“竟和”然后up说“我们法学现在还在用”这句话直接让我当机了,想到可能意思是“日本人翻译啊德国单词”然后又马上想到up说“我们法学现在还在用”结果就是:   没理解“我们”具体指的什么,还有竟和是什么意思。什么是信达雅?信达雅和大量汉语词来自日语这个说法有什么关系,为什么这个不靠谱的说法和命运的齿轮这个描述事件进行的短语差不多?   为什么说其他语言翻译成日文这么一搞后面直接接了另外一件除了国籍以外毫不相干的事?(随着日俄甲午两次战争的发生日本在军国主义道路上一去不复返)   不同意见 up对于美国保留日本天皇的做法描述为『机智』并称天皇为『万恶之源』 结合上下文我知道了up在反讽。   但我个人并不同意这两个观点。  我认为为不废除天皇单看这个决定确实是字面意思褒义的机智,因为据我的了解我认为当时的日本没有天皇会陷入动乱,bilibili两位小有名气的up的联合投稿中也提到过毛主席在对日本共产党创始人的至信中提到日本不要天皇比较困难。(@小约翰可汗 @中央党校大有影视中心 ,​一个日本人如何参加抗战?)   还有关于万恶之源的部分,我也有不同意见,我根据具有权威性的书籍了解到日本法西斯行成的主导是军部而非天皇。(初中历史 九年级下册)   接下来就是没有资料支持纯粹的个人观点了,本人学识尚潜,还请多指教。   我认为美国及其相关人员要求日语取消汉字体系可能与美国奉行的杜鲁门主义有关,所以出于对社会主义的中国的排挤要求进行去汉字。   04:24这个涉及范围太广了第一感觉只看到了中国好的一面和外国坏的一面,我还是要说……妈呀不说了真的说不了了,到这种整个文明的程度,我还真是没法说点啥!政历法都得从头到脚精通,我啥都了解是没法辩论,凭我这点知识毛线都不够用,妈呀那么长现在开始从头到脚学要累我呦,政历法!从头到脚!别说政历法精通我光写这条评论就累的够呛,所以我不说了,晚安了嘞。

关于一条视频评论写不下我就放专栏了这档事的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律