欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

精读文章意味着逐字逐句翻译吗?

2022-11-13 20:04 作者:英语B级统考  | 我要投稿

大家总是听我们需要泛读和精读,上篇文章我我们为大家讲解了如何泛读。那么接下来,这篇文章将为大家介绍如何精读,精读需要注意一些什么样的问题。

如果大家要开始精读,我们需要有足够的耐心。因为有效精读是一项耗时耗力的活,一篇文章可能至少1小时,也或许3小时都结束不了。生词,长难句,文章重点表达,都需要自己用一种方式整理出来,听起来像是浩大的工程。

首先,让我们来了解一下什么材料适合我们精读。是和精读的材料一定是具有权威性的且学术的文章。推荐《经济学人》,《时代周刊》,《卫报》等。不仅适合精读,而且适合精听。但这些文章材料适合英语学习能力较强的同学们。

接下来,让我们了解一下精读的步骤是什么样子的。

1. 略读文章,基本把握文章大意,粗略了解文章背景和写作动机。

2. 再读文章,并将文章里的生词,词组,长难句都划出来,排除困难。

3. 精读句子,分析长难句。抓文章的主干部分。

4. 重读文章,提炼文章结构,复写文章。换句话说就是用自己的话重新写一遍文章。

接下来让我们了解一下,在精读的过程中应该注意些什么事情。

一不能:不能过度沉溺于单词的积累。

有的同学觉得自己词汇量不够,就打算先背下来两本词汇书,再去精读文章。很多学习经验告诉我们,这种方法并不值得提倡。把词汇孤立开来学习,是绕弯路。如有精力和时间,应尽量在精读的过程中积累词....

二不能:不能过度关注词汇表达。

精读时遇到问题,实属正常。但是解决问题时,需要有大局意识,或者说文本意识。讨论问题如果脱离语境,不会有利于问题的解决。我们在词汇上的问题,也许牵涉到对整段话价值取向的判断;在句段理解上的问题,牵涉到前文的铺陈。

三不能:过于依赖译文。

英语初学者的坏习惯之一就是依赖译文。我们须知,学习一门语言的的目的,是让我们能够借助这门语言了解更为广阔的世界。如果学习时过于依赖译文,长此以往就会扔不掉这根“拐杖”。如果遇到疑难句子,不妨先尝试查词、查询背景知识,然后用逻辑更为明了、语言更为浅显的句子重写一遍。这种方法就是 paraphrase,是英专学生常用的学习方法。

以上就是我们为大家介绍的英语精读的方法以及一些注意事项。接下来还有更多的考试干货等待着大家~如果大家有任何想要了解的知识私信或者留言告诉我们~关注我们!考试不迷路~


精读文章意味着逐字逐句翻译吗?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律