欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】傷跡/伤痕【中瀬ミル】

2023-05-14 19:02 作者:みそしーる  | 我要投稿

b站链接


音乐:中瀬ミル

翻译:misoseal


あなたの痛みが過ぎ去った後に

どれほどの傷のその跡が残されるんだろう

取るに足らない程だったと気づき

赤くなる頬は夕暮れかあなたのものか


在你的痛楚过去之后

会留下多重程度的痕迹呢

意识到了这不过是微不足道的事

变红了的脸颊是晚霞还是你的东西呢


わからないね でもね


我不明白啊 但是呢


あなたの声は遠く

届くように成って

さよならなんて言わないで

まだ早いだろうよ


你的声音遥远

为了能够传达到

再见什么的不要说出口

现在说的话还早哦


気付けなかった痛み

知りたかなかった痛み

も全部絶ってしまいたいのだろうけど

しかしあなたの比類ないものに

なっているんだろう


没有注意到的疼痛

不想要明白的疼痛

虽然想要让它们全部消失

但是它们变成了无法和你所经受的痛苦

相类比的东西不是吗


いつかのあなたを思い出す度

赤くなる頬を隠すため暗がりにいるの?

辿れない追いつけない焦がれた人に

馳せた気持ちはどう あれからもう

どれだけ経ったの?


总有一天回想起你的时候

你是否为了掩盖赤红的脸颊而藏身于黑暗之中?

探求不到追赶不上一心向往的人啊

心驰神往的心情如何呢 在那之后已经

过去多久了呢?


わからないね でもね

今も、覚えている?

初めて見た雨の日の青い空とか

飾らないで、居てね。

あなたは優しいから。

言葉じゃ足りないけど


我不明白啊 但是呢

现在也,记得吗?

初次见到的雨天的青空之类

不要装饰它,留在这里。

因为你是温柔的人啊。

虽然言语并不足够


あなたの声は弱く

どこにも飛べなくて

それでも歩いてゆくんだろう

行く先も決めないで


你的声音是微弱的

哪里都飞不到

即使如此也向前走去了不是吗

目的地也不要决定啊


気付けなかった痛み

知りたかなかった痛み

も全部絶ってしまいたいのだろうけど


没有注意到的疼痛

不想要明白的疼痛

虽然想要让它们全部消失


いつか誰かの愛に触れて

その分何か抜けて落ちて

でもね赤く染んだ跡で

思い出すのだろう


有朝一日会触碰到来自某人的爱

相应的会将什么拔掉落下

但是会因红色沾染的痕迹

而回想起来的吧


振り返った時に

立ちすくんだ時に

変わらないあなたの


回望的时候

呆立不动的时候

不变的你


あなただけの痛みがあっても

構わないよ笑わないよ

だから逃げないでよ

傷の跡だけじゃ何も測れないから


即使是仅你一人的痛苦

没关系的哦我不会笑的

所以不要逃开啊

只是靠伤痕的话是什么都丈量不了的


あなたの声は遠く

届くように成って

さよならなんて言わないで

まだ早いだろうよ


你的声音遥远

为了能够传达到

再见什么的不要说出口

现在说的话还早哦


気付けなかった痛み

知りたかなかった痛み

も全部絶ってしまいたいのだろうけど

しかしあなたの比類ないものに

なっているんだろう


没有注意到的疼痛

不想要明白的疼痛

虽然想要让它们全部消失

但是它们变成了无法和你所经受的痛苦

相类比的东西不是吗


【歌词翻译】傷跡/伤痕【中瀬ミル】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律