【妄想症系列/原创手书】転生林檎-半成品

整理了一下改词,包括视频中还没有做完的部分(以后大概不会往下做了,所以就放在这里了)。*注释见文后
妄想项链
讨厌懦弱的自我
讨厌如此灰暗的生活¹
不知从哪个奇怪的角落发现了
没被戴过的崭新的项链²
所有顶尖的创作者都这样做着
也想从梦想破碎的泥潭中解脱
脱胎换骨 重新开始
『妄想项链』
转生成了一个创作者
受到了偶像的赞赏
我是独一无二的 他们都只是凡人
沉醉于那样的才能之中
可我不再拥有欣赏音乐的能力
所爱的乐队伙伴离我而去了
啊,又搞砸了…?
再次妄想
转生成了一个恋爱者
与命中注定的另一半相遇了
将美好的一切都握在手中
祈愿世界将会和平
可妄想出的生活出现了裂缝
掀起了残酷的血雨腥风
啊,又搞砸了…?
再次妄想
因为一无所能所以改变
再次妄想
因为头脑笨拙所以改变
再次妄想
人生的攻略法
幸福的必胜法
难以分辨呢……
现实 消失了吗?
一遍又一遍 一遍又一遍重新陷入妄想
在堆积如山的尸体之上献唱
PARANOIA PARANOIA的痛苦悲鸣
深爱的尽头是憎恨……?³
一遍又一遍 一遍又一遍重新陷入妄想
相同的画面 我精心赴约千百遍⁴
PARANOIA的尽头 只有无尽的痛苦哀愁
本不该问 “为什么”
转生成了一个受害者
被世人无偿的恨意填满
唯一对我伸出手来救赎我的挚友
没说一句道别就离开了
因为过于纯真而再次被人背叛
就连造物都脱离了原本的轨道
啊,又搞砸了…?
再次妄想
转生成了一个重病者
厌恶着那些华而不实的东西
在这正直的人反遭世人唾弃的世界
为自己的苏醒做最后一次斗争
可是终于回归现实后
枯燥的时间还是一天又一天
啊,又搞砸了…?
再次妄想
因为不受爱戴所以改变
再次妄想
因为没有大义所以改变
再次妄想
沦为梦魇的奴隶
象牙塔底的亡灵
歌声越是明媚 越容易被现实掐断
无情地被碾碎
一遍又一遍 一遍又一遍
重新陷入妄想
无历史无教养 十分抱歉
PARANOIA
PARANOIA的痛苦悲鸣
恐怕要开始厌恶自己曾钟爱的一切
一遍又一遍 一遍又一遍
重新陷入妄想
预言之人
终于出现在眼前
整个时代
属于我们的时代尽头
只有无尽的空白
本不存在 “为什么”
转生成了一个冒险者
为了追求理想而登上旅途
就算是未知的挑战
也怀着坚持到底的决心感动了人们
但却因一昧地追求着理想
牺牲了许多无辜的人
啊...啊...又搞砸了。
到底哪里才是我的容身之所…⁵
一次又一次 一次又一次
重新陷入妄想
在堆积如山的尸体上抬起头
PARANOIA
PARANOIA的痛苦悲鸣
“请不要对我说那样愚蠢的誓言”
妄想项链 妄想项链
再次妄想吧
高音谱号 高音谱号
石蒜色的终极
妄想项链 妄想项链
莫比乌斯环的联结
“为什么” 请告诉我
啊啊 习惯妄想的世界
又变回了平凡的自己
虽然很悲伤 但总觉得松了一口气
某个熟悉的时刻从床上爬起
一旦清醒过来了 大家都停了下来
为了忘掉真实的一切⁶
把它丢进了垃圾桶
妄想项链
如此灰暗的生活¹:手书用的是游戏线剧情,第一段描写的对象为陷入妄想前的泠珞。
崭新的项链²:项链作为全系列中反复出现的线索,这里的作用大概与原曲的“转生苹果”类似。
深爱的尽头是憎恨……?³:文中出现的三个“爱して 爱して 嫌”,我认为是一种很高明的手法,虽然是同样的词但是表达的情感是递进的,可惜似乎所有同人作品都把它直译成了“爱我吧爱我吧讨厌”。这里我在三段中的译文都不一样,试图体现出这种微妙的变化。
相同的画面 我精心赴约千百遍⁴:原词是“流光溢彩,如出一辙的故事”,我同义替换成了《世界沉睡童话》中的歌词。下文中的“歌声越是明媚,越容易被现实掐断,无情地被碾碎”是《泠重乞愿》的歌词,“预言之人终于出现在眼前”也是《世界沉睡童话》的歌词。
……⁵:这里我没有改词,当成比喻吧。如果做出来的话,可能会放游戏ed1、2的剧情。
为了忘掉真实的一切⁶:和原曲不同,此处的泠珞并没有像原曲的主角一样“从转生中醒来回到现实”……而是“忘掉了真实的一切”。