【琴葉茜·葵】桃红葡萄酒【くりたにか】

ロゼ(Rozé)
曲:くりたにか
唱:琴葉茜·葵
译:幅睦音
やっちゃった時計を見たら朝8時
どっと疲れて眠るだけの日々
夢じゃ噛み付くlike a monster
どっち付かずの半端者さ
不好了看向时钟早上8点
又是精疲力尽只想睡觉的日子
于梦中紧咬不放like a monster(像个怪物般)
实际只是个糊里糊涂的半吊子
あっちゅうま飛んでった銃弾の様に過ぎる光陰
ずっと諦めきれずにstill goin'
やっと花咲く兆しあり
踏ん反った奴らにバイバイバイナリー
一下子飞逝而过 如同子弹般的光阴
一直都不肯放弃 still goin'(继续前行)
终于有了开花的征兆
对那些傲慢的家伙说着拜拜再见了
お決まりばかりの歌合戦
与太話と疑って
仍是老一套的歌唱比赛
怀疑这是闲谈痴语
ロゼ
さぁ行こうぜ
叫べよ声
心の証明は
Rock'n'Rollで
笑う道化は こちら 手の鳴る方へ
Rozé
来 出发吧
呼喊出声音
心灵的证明即是
Rock'n'Roll
微笑的小丑正 朝着这边 拍手的方向
なんやっていきなり立場が危うし
頑張って来たのに戻されて白紙
水を刺すなよshut up haters
こっちの覚悟は不退転だ
不知为何 立场突然危险起来
明明努力 但却仍然回到起点
不要冷嘲热讽啊 shut up haters(闭嘴吧 讨厌鬼们)
我的觉悟是 决不会退缩的啊
まさか2つで全て知ったつもり
もっと行けるよね? tell me that you want me
捧げよその愛を
いっそ飛び込めパーリーピーポー
没想到2个 居然全都知道了
还能更向前进对吧? tell me that you want me
就献上这份爱
干脆飞跃而入吧 pa—ri—pi—po—
沙漠早就变成了赤色之海(red ocean)
已经厌倦了啊劣等感
ロゼ
さぁ行こうぜ
叫べよ声
そこまで聴こえてんだろ
S O S
歌い申せ
割れた海ん中は騒然
Rozé
来 出发吧
呼喊出声音
到此为止
能够听到的吧
SOS
歌唱出来
于破碎之海当中喧嚣
ロゼ
忘れたくて 塗り潰しても
身体は透明じゃなくて
ロゼ
思い出して あの日視えた未来は
Rozé
就算想要忘记 即便已被涂满
身体也绝非透明啊
Rozé
回想起来吧 那一天所看见的未来
ロゼ
さぁ行こうぜ
叫べよ声
撃ち抜け脳天を Rock'n'Rollで
目指せ桃源 理想は高くかざして
何度も転んで また立ち上がロゼ
Rozé
来 出发吧
呼喊出声音
击穿脑门的即为 Rock'n'Roll
目标是桃源 将理想高高扬起
无论多少次倒下仍会重新站起
Rozé
个人想法润色,如有问题和建议,希望可以私信我,麻烦了!