地铁2033Metro 2033

原著——德米特里·格卢霍夫斯基
DMITRY GLUKHVSKY
翻译——卫齐明
Sabteuro

作者德米特里·格卢霍夫斯基(DMITRY GLUKHVSKY)的小说处女作《地铁2033》,讲述了在核战爆发后,幸存的人类在莫斯科地铁站内挣扎求生的冒险故事。作品最初于2002年作为交互式电子小说发表在作者的私人网站上,供读者免费阅读,至今为止,其点击率已逾百万。2005年小说的最终成稿正式出版,并受到广大读者的一致喜爱和追捧,仅仅在俄罗斯国内,其销售量就已直逼60万册。随后,小说被译作35种语言销往世界各地,并在欧洲大陆,特别是德国、瑞典和波兰引起极大反响。
而以小说为原型的同名单机游戏“地铁2033”同样风靡全球,其电影的拍摄权也已被好莱坞的MGM公司收购,并且系列作品《地铁2034》于2009年再次荣登俄国畅销书榜首。格卢霍夫斯基以其独特的风格成为俄罗斯文坛上一颗闪耀的新星。作为“今日俄罗斯”和欧洲新闻电视台的流动记者,他曾探访过世界许多国家,从摩洛哥到危地马拉,从冰岛到日本。他还深入到切尔贝利地区拍摄过已损毁的核反应堆,在拜科努尔航天发射场观看过俄罗斯火箭发射,他还是世界上第一位在北极圈进行现场报道的记者。除了俄语,德米特里还精通多国语言,如英、法、德、西班牙文与希伯来文。
而作为译者的我,由于热爱末世题材类的游戏,在机缘巧合之下接触到了《地铁2033》同名改编的单机游戏,以第一视角体验了主角阿尔乔姆令人惊叹的冒险以及了解了他的身世之后,在最后的大结局为主角的遭遇感叹,也对作者的创作能力称赞。说来有趣,我的个人习惯便是在体验完一部作品后(可以是游戏,同时也可以是电影、音乐、画作等),若能引起极大的共鸣或兴趣,就会去四处搜寻该作品的创作背景、作者创作的初衷等内容来意会一些更深层次的东西。于是,我接触到了德米特里·格卢霍夫斯基先生所写的原著小说《地铁2033》。在当初网购并不发达的时代,我托朋友通过多种渠道寻得了原本纸质小说,并被其中的内容深深吸引。
现如今,地铁系列作品依然在不断更新,我也时常去关注,与此同时也有了翻译小说的兴致,那么第一个想到的,便是《地铁2033》。这也将是我第一次参与翻译工作,如有严重错误或是不妥之处还请谅解,希望能够随时提出建议和指正,我定会感谢并及时修改!
