欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【音乐剧译配】《阳台》Le balcon 粤语中文版

2023-01-06 09:49 作者:toonboy  | 我要投稿

法罗朱的小情歌《阳台》

Le balcon 阳台

朱:

A quelle étoile, à quel Dieu

是哪一颗星星,是哪一位神灵(天边星星 请倾听)

Je dois cet amour dans ses yeux

让我成了他眼中的爱人(求神明为我 来确认)

Qui a voulu de là-haut

是谁在冥冥之中(情缘是老天恩赐)

Que Juliette aime Roméo

竟让朱丽叶爱上了罗密欧(愿望是他属于我)

A quelle étoile, à quel Dieu

是哪一颗星星,是哪一位神灵(天边星星 见证着)

Je dois cet amour dans ses yeux

让我成了他眼中的爱人(爱上了两心 永不分)

Même si je dois payer le prix

即使让我为这份禁忌之爱(浓情蜜意 不可阻挡)

D'un amour interdit

付出代价,也在所不惜(是漫溢的情意)

Pourquoi nos pères se haissent

为什么我们的父亲互相痛恨(代代敌视多不智)

Et que la fille aime le fils

然而他们的子女却彼此相爱(然而孩子竟相爱)

Ça doit bien faire rire, là-haut

在天神眼中,这该是多么可笑(被命运作弄故事)

Que Juliette aime Roméo

朱丽叶竟爱上了罗密欧(我爱的 是Roméo)

罗:

A quelle étoile, à quel Dieu

是哪一颗星星,是哪一位神灵(天边星星 请倾听)

Je dois cet amour dans ses yeux

让我成了她眼中的爱人(求神明为我 来确认)

Que leur volonté soit faite

就让他们称心如愿吧(求能遂我的心意)

Car Roméo aime Juliette

因为罗密欧爱上了朱丽叶(愿望是她属于我)

S'il faut prier je prierais

如果这需要我的祷告,我就祈祷(要我虔诚,必恭敬,)

S'il faut se battre, je me battrais

如果这需要战胜自我,我就战斗(要我战胜,我出征)

Mais pourquoi faut-il payer

但为什么偏偏要付出这样的代价(为何又要抢走我)

Le droit de nous aimer

剥夺我们彼此相爱的权利(誓愿白首情意)

合:

Et que nos pères se déchirent

我们的父亲这样彼此诽谤(相争相毁相交战)

Leurs enfants eux se désirent

他们的孩子却互相渴望(罗:孩儿祈盼能中止 / 朱:彼此互斗多不智)

On ne peut pas changer l'histoire

我们无法改变已逝去的故事(并没办法阻止)

La notre commencera ce soir

但我们的故事将从今晚开始(爱嘅诗篇刚开始)

朱:

Et tant pis si ca dérange

算了吧,这些阻挠又算什么?(算数了,懒去理它)

罗:

Qu'une pucelle aime un ange

就让一位少女爱她的天使!(爱上了谁又在意)

合:

A quelle étoile, à quel Dieu

是哪一颗星星,是哪一位神灵(天边星星 请倾听)

Je dois cet amour dans ses yeux

竟让我成了他(她)眼中的爱人(求神明为我 来确认)

Que leur volonté soit faite

就让他们称心如愿吧(求能遂我的心意)

Car Roméo aime Juliette

因为罗密欧爱上了朱丽叶(愿望是他/她属于我)

A quelle étoile, à quel Dieu

是哪一颗星星,是哪一位神灵(原来情缘已注定)

Je dois cet amour dans ses yeux

竟让我成了他(她)眼中的爱人(爱上了两心 永不分)

Ça doit bien faire rire là-haut

命运一定嘲笑着我们(就让命运笑我吧)

Que Juliette aime Roméo

朱丽叶竟爱上了罗密欧(就让浪漫 的梦 开 始)


【音乐剧译配】《阳台》Le balcon 粤语中文版的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律