阅读《茶花女》亚历山大-小仲马
所谓爱情,究竟是何种模样呢?倒是很想一窥真容啊!
结果看过这么多的恋爱番、爱情小说,到头来也只会惊叹“这就是爱情啊!”我自身经历过的:恋爱,我所感受过的暗恋。能让我回想起什么?
《茶花女》、茶花,这燃烧着的红色烈焰;这凝固为白色的冰雪;那留下刺眼的绿叶。爱情的颜色统统迸发,画出的果然是所爱之人的模样。
亚历山大-小仲马(1824—1895),法国小说家。是亚历山大-仲马的私生子,因为与父亲重名,所以才称呼为小仲马。可能是因为有此身世、经历,所以小仲马的剧作大多以妇女、婚姻、家庭为题材,描绘了当时的资产阶级道德风尚、社会风气、糜烂生活。以极大的讽刺当时的腐朽啊!
果然,这个故事都是让我所惊叹的那种所谓上流社会,那种纸醉金迷的腐败气息。所以这洁白如雪、赤红如火的茶花,在这黑暗中才显得更为的耀眼啊!
《茶花女》是小仲马在文学历史上留下的浓墨重彩的一笔。小说所表达出的人道主义思想、社会的薄情一面、爱情的忠贞美好、人性的光辉与黑暗。遇到这个故事的人,无不为之动容吧!
据说《茶花女》还是最早被翻译到国内的外国小说。1898年,便被中国文艺小说翻译鼻祖林琴南翻译,译名《巴黎茶花女遗事》。历史还是清朝的时候,那时的人们也就喜欢看这些故事了吗?
故事的女主人公:玛格丽特-戈蒂埃,一个在桃李年华便香消玉殒的女人,一个在风月场所出卖肉体而活的妓女;故事的男主人公:阿尔芒-杜瓦尔,是一个深陷爱恋之中的人啊。整个故事也是从他口中讲出,作为记录的是“我”,感觉那个时代的小说很喜欢这种叙述方式啊!以一个旁观者角度来讲述。
这算是一段可歌可泣的爱情吧?反正对于我来说是如此,不管对方是何种身份地位、资产财力、、、,对于爱情只需迈出这第一步,剩下的你就只会不由自主地去追赶了。
但“妓女”这个身份一旦挂上,就会遭世人所唾弃的吗?在法律层面上的不堪,还是道德上的谴责?而现在的人想问题估计就复杂了,人权、女权、女拳。可这只是对爱情的简单诉求罢了,只是一个女人真挚感情的流露。
我回想起爱情是在夏目漱石中的高岭之花;谷崎润一郎的痴人之爱;夏洛特姐妹的美丽与悲伤;霍桑笔下刺眼的红字。它们是否与茶花女是一样的?有一样,各不同,对爱情的遭遇不同,对爱情表达的不同。但每一个都是恋爱的人,在爱情威严下的苦苦地哀求。
每次看有关爱情的小说,能想的是这些,能讲的也是这些。只是我们每一个人都是不同的,有着不同的人生,结果在人生道路上,相遇了什么样的人呢?有了这些爱情才能迸发出如此绚烂的美丽啊!
写完这些时,才感到我这个单身狗是多么的愁苦。所以还是年轻好,要去谈一场美好的恋爱吧!可不能浪费这樱花色的年华。