banal
banal是一个形容词,意思是缺乏原创性,显而易见和乏味的。它的词源是18世纪中期,最初与封建服役有关,意思是“强制性的”,因此“普遍的”。它来自法语的ban,意思是“一种宣告或召集武装”,最终与德语的ban有关,意思是“禁止”。你可以用以下方法记忆它:banal就像一个被ban了消息来源的chatGPT,因为它太普通,太无聊,没有新意了。
clichéd: 这是一个形容词,意思是充满或表现出陈词滥调的。它是cliché的过去分词形式,cliché是一个名词,意思是一个经常被说或表达的短语、评论或观点,因此缺乏原创性和趣味性。
stale: 这是一个形容词,意思是不新鲜的,不清新的,或不感兴趣的 。它可以用来形容食物、空气、笑话、新闻等 。
vapid: 这是一个形容词,意思是无生气的,无力量的,或无精神的 。它可以用来形容语言、表演、处理等 。
trite: 这是一个形容词,意思是缺乏新意的,陈腐的,或平庸的 。它可以用来形容话语、主题、人物等 。
banal, clichéd, stale, vapid 和 trite 都是形容词,表示一些缺乏新意或创造性的东西,如话语、想法、情节等。它们的意思有些相似,但也有一些细微的差别。下面是一些例子和解释:
banal 指一些平淡无奇、乏味单调的东西,如 banal music 平淡无奇的音乐,banal conversation 乏味单调的对话。
clichéd 指一些陈词滥调、老生常谈的东西,如 clichéd phrases 陈词滥调,clichéd plot 老生常谈的情节。
stale 指一些不新鲜、过时或失去吸引力的东西,如 stale bread 不新鲜的面包,stale joke 过时的笑话,stale relationship 失去吸引力的关系。
vapid 指一些无趣、无生气或无智慧的东西,如 vapid speech 无趣的演讲,vapid expression 无生气的表情,vapid mind 无智慧的头脑。
trite 指一些因为过度使用而变得陈旧或无效的东西,如 trite expression 陈旧的表达,trite advice 无效的建议。
你可以看到,这些词都有贬义,所以在使用它们时要注意语气和场合。
The election campaign was a banal (平庸的,陈腐的) affair, full of clichéd (陈词滥调的) slogans and stale (陈旧的) promises. The candidates tried to appeal to the voters with vapid (无趣的) speeches and trite (平淡无奇的) jokes, but none of them managed to inspire any enthusiasm or trust. The public was bored and disillusioned by the lack of originality and vision in the political scene. They felt that their voices were not heard and their needs were not met by the politicians who only cared about their own interests. The result was a low turnout and a high rate of abstention, which reflected the dissatisfaction and apathy of the electorate. The winner of the election was not decided by the merits of the candidates, but by the margin of error and the luck of the draw.
竞选是一件陈腐的事情,充满了陈词滥调的口号和陈旧的承诺。候选人试图通过空洞的演讲和老套的笑话来吸引选民,但他们没有一个人能够激发出任何热情或信任。公众对政治舞台上缺乏创意和远见感到厌烦和失望。他们觉得自己的声音没有被听到,他们的需求没有被那些只关心自己利益的政治家所满足。结果是投票率低,弃权率高,这反映了选民的不满和冷漠。选举的赢家不是由候选人的优点决定的,而是由误差率和抽签的运气决定的。
canal: 一种人造水道,用于运输或灌溉
flannel: 一种柔软的棉织物,用于制作衣服或床单
panel: 一种平坦的木板或金属片,用于覆盖墙壁或门
anal: 与肛门有关的或类似肛门的

