欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

战物语翻译:007上半部分(英版自烤)

2023-07-26 22:58 作者:DE冬瓜  | 我要投稿

“老仓,我明天要和黑仪去栃木县度蜜月了,你要一起来吗?”

“去死。”

“你不应该叫一个二十四岁的人去死。”

“我想说的东西太多了,所以我干脆简洁地说'去死'。我不想和你多说一个字。但是,我也是成年人,所以让我一一整理和列出我的反对意见:不要邀请我度蜜月,不要在前一天邀请我,我讨厌你,讨厌讨厌讨厌讨厌讨厌讨厌讨厌讨厌你。

“啊?但是你参加了我的婚礼,不是吗?那是我第一次看到你打扮,你看起来棒极了。

“我作为新娘的朋友参加了。别这么随便地称呼我,你这个已婚男人。不要毫无诚意地说'棒极了'。”

“你就不能请假吗?就三天。

“你什么时候才能停止像大学生一样思考?我有工作。明天,后天,后天的后天,后天的后天的后天,甚至后天的后天的后天的后天。我可能有无薪假,但没有带薪假。”

“你最好退休吧,即使这意味着住院。”

“不要试图把我送进医院。即使我的日程安排簿的每一页都是空白的,我也会永远拒绝和阿良良木一起去旅行。

“哦,哪个阿良良木?”

“这应该是不言而喻的。一点也不复杂,我会继续用她的娘家姓来称呼战场原小姐。毕竟,她很快就要离婚了。

“啊哈哈哈。所以,关于蜜月。”

“不准无视我的诅咒。”

“我对我们的同姓其实是有思考的。好吧,我知道这是一个突然的邀请,你可能不会来,但如果我都不试一试,我怕你以后会抱怨。”

“别把我看做这么麻烦的人。”

“咦?为什么不呢?

“如果你问我不喜欢被看做是一个麻烦的人是不是就是因为我真的是一个麻烦的人,答案是肯定的。”

“你真是太麻烦了。”

“即使提前六个月预约,我仍然不会去。”

“你的日程安排竟然一直排到半年后。这对市政厅工作人员来说真是太神奇了。”

“啊,这不就是和你一样吗?即使结婚了,你也永远不会完全成年。”

“嗯,现在我有了自己的家庭,我想从现在开始,我们和你就会有密切的家庭关系......”

“我没有家人。”

“我很抱歉我讲话轻率了。我为此正式道歉。但是,除此之外,你是接受我们婚姻登记的人,甚至是见证人,所以这不就是我们准家庭的一员吗?

“事实并非如此,这是我的工作。怎么就叫做准家庭了?”

“成为证人是你工作的一部分?”

“你,连写文件都不知道,而战场原小姐,最终还是和你这样一个男人在一起了。你带了结婚登记表过来,但证人一栏空白,所以我别无选择,只能借给你我的名字,这样文件才可以被认可。”

“我们对此非常高兴和感激,但同时也有点担心你。我觉得你最终可能会在某一天成为某人债务的共同签署人。”

“不用担心。如果我成为共同签署人,债务审查甚至不会通过。”

“你到底有一个什么样的过去?”

“一个动荡不安的过去。我的信用记录漆黑一片。不过,当我改名时,它已经被重置过一次。”

“哦?”

“我不是提过吗?不,不,只是你,阿良良木,你只是又像往常一样忘记了。当我第一次遇见你时,我不是老仓,是吗?”

“真的吗?啊,既然你提到它,我觉得小扇说了这样的话,或者她没有——”

这个小扇是谁?阿良良木家的另一个女孩?不过,她没有参加婚礼吧。”

“她是不能离开学校的。令人难过的是,她可能也无法到达枥木县。哦,我明白了。你对欧拉并不是特别虔诚吧,只是因为你是老仓。你甚至在老仓史开始之前就喜欢数学。

“就算你叫它老仓史,我也没有什么区别,只是名字变了而已。”

“我明白了,所以也有这样的案例。

“像什么案例?”

“我认为名字可能会影响人们。就像,我想成为一个历史人物,因为我的名字是Koyomi(历)。

“但是你的koyomi和‘历史’上的汉字写得不一样。”(注:这是个比较,暦 (koyomi)的意思是“日历”,而歴史 (rekishi)的第一个汉字与之不同。)

“不会吧。”

“想到像你这样的人代表日本并在美国接受培训,这是多么令人尴尬啊。我在想我是不是该以我的权限吊销你的工作签证。”

“你是这么厉害的人物吗?我不敢相信一个如此有能力的人会在工作上被这样压榨。我并不完全代表日本在FBI学院或其他地方接受培训。”

“你会永远当学生,不是吗?”

“这你别管啦,我在享受我的永生,哦,我是说我永恒的暂停似的人生。”

“你并没有完全辜负你的名字,对你来说,时间像暂停一样,你不会去翻日历。”

“你真会说话。从这个意义上说,你已经成长了,就像你的名字所暗示的那样。”

“真烦人。我知道啦,当我在直江津高中上学时,人们在背后说我的坏话,称我为'Oikura Sodatanai'。(注:Sodachi是一个动词,意思是“成长”,而sodatanai是它的否定形式。这个笑话实际上是在Sodachi和Hitagi讲述的Owarimonatari副音轨评论中首次出现的。这就是老仓之后会提到的对话)”

“这件事我不知道...我知道你叫'多少钱'(How much),但为什么叫'Sodatanai'?”

“啊,那我只是讲了一些没必要讲的事情。战场原小姐前段时间告诉了我这件事。”

“她可能是流言的来源哦。如果这件事是在我们高中一年级的时候发生。”

“怎么可能,我当时可是毫无保留地照顾了那个生病的女孩。”

“她喜欢说她喜欢的人的坏话。她对那些她不感兴趣的人才懒得说坏话。”

“嗯,那这只是一个可爱的傲娇时刻,她的那个绰号,不是吗?”

“哦,我有生以来第一次听到你赞美某人,即使是这么简单的赞美。”

“你去的地方只是战场原吗?”

“嗯,我的日程安排越来越紧了。虽然这是三天的旅行,但在第四天,我必须登上飞往华盛顿的飞机。”

“你应该自己休息一下。他们会理解的,不是吗?

“尽管被驱使去做各种工作,但我基本上仍处在训练之中。婚礼也是举办地有些着急,对于黑仪来说也是如此,她对绩效考核和相关结果非常关注,所以她也不能休息太久。”

“对任何人来说这都是很恶劣的工作环境吧。我是绝对不会做你们的工作的,但至少,作为婚礼的见证人,我会提供一些建议性的更正。你们两个想出了什么样的蜜月路线图?”

“我肯定已经有一段时间没有收到你的更正了。”

“你可能不记得了,我曾经也陪着你做事情。”

“我记得啊,数学妖精。”

“想挨揍吗?”

“只有老仓你有能力教育和消灭我。因此,鉴于蜜月只有三天的时间,我们不得不放弃掉一些地方,例如足利市,但仍有一些景点我们是不能错过的。”

“旅行时给自己一些回旋余地。否则,事情可能会感到很局促。相信我,作为一个没有回旋余地的人,我知道我在说什么。”

“我想你是对的。我们要轮流开车去那里。”

“你为什么要开车去新干线运行的地方?你想在车里就局促了吗?甚至说你到底有没有考虑到堵车这些问题?”

“不要一下子否定这个想法。我确实推荐了新干线,但黑仪小姐似乎只是喜欢开车。”

“我想她是这样的。”

“嗯,她从高中开始就喜欢开车,甚至在毕业前偷偷拿到了驾照。她说她想应对伊吕波坂的挑战,这是我从其他地方听说的。”

“她这样做可能会失去执照。

“嗯,不过这是第二天的计划。第一天,我们要去那须高原。因为一个特别的情况,我必须去看杀生石。”


战物语翻译:007上半部分(英版自烤)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律