![]()
{"ops":[{"insert":"山色横侵蘸晕霞,湘川风静吐寒花。远林屋散尚啼鸦。梦到故园多少路,酒醒南望隔天涯,月千里照平沙。\n译文:山色浸染着傍晚的霞光,湘江水风平浪静秋花正开放,远处的树林边散落着几户人家,乌鸦还在啼叫寻觅着栖息的地方。\n睡梦中曾走遍故乡的条条小路,酒醒后向南望才知有天涯隔阻。明月照耀着千里广袤的沙原。\n赏析: 词的上片,淋漓尽致他描写了深秋的景色。那苍翠的山色纵横扩展,沾染着长空中的五彩晚霞,湘川的秋风寂静不动,茂盛的菊花绽苞开放。远处的村舍散落在树林丛中,忽然听到晚鸦的阵阵啼叫声。它们正在傍晚飞归故巢。这些秋景的描写,如唐代李白的“秋色无远近,出门尽寒山\"(《赠卢司卢》)及元曲白朴的”孤村落曰残霞,轻烟老树寒鸦\"(巜天净沙秋》)的深秋意象,给人以萧瑟寂寞的艺术感受,这情景会勾起游子们的无限思乡情感,在此思乡之情油然而生的当口,下片立即转入了\"梦到故园\"的具体描写,苏轼喟叹着说:”离开故乡不知有多少路程了!\"于是苏轼喝醉了酒,昏昏欲睡,却在梦中忆起了离别故乡的依依不舍之情,在梦惊之后贪婪地遥望着西南方远隔天涯的”眉山故园”不禁一阵空虚寂寞,此情此景,触目伤神,全词便在那月亮正静静照着江岸千里沙原的怅惘中戛然而止。\n 全词即景抒情,如行云流水,”望\"字是整首词的\"词眼”。先是远望山色,继而仰望空中晚霞,再世是近望地上寒花,进而平望远林村舍,最后着眼于南望故园。层层递进,首尾相映。在时间安排上起自傍晚,终至夜深,表示其思乡之念,悠悠绵长。故其情感自然质朴,又委婉曲折,海域丰富可谓一唱三叹,真堪与杜甫名句”远岸秋沙白,连山晚照红”(《秋野五首》)的韵味相媲美。此时的主旨是游子思乡的情感抒发,也是与苏轼的淡漠名利的观念相一致,这与苏轼《南行集》诗中的”故乡己飘远,往意浩无边\"(《初发嘉州》),及“幽怀耿不寐,四顾独徬徨”。”却思旧游处,满陌沙尘黄\"(《牛口见月》)的诗句情绪遥相呼应。作品出处——古文岛\n"}]}
标签: