欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【音乐剧译配】《爱之诅咒》Les maudits mots d'amour 粤语中文版

2022-10-19 16:29 作者:toonboy  | 我要投稿

说来咱就来啊!在《荣耀向我俯首》下面有人提起了这首《爱之诅》,那我就找来试试,果然好洗脑!快来试试是不是你心目中的样子吧!


【音乐剧译配】《爱之诅咒》Les maudits mots d'amour 粤语中文版

原词 : Zazie/Baguian  作曲 : William Rousseau/Sorel

 

Vous l'ai-je dit belle dame

美人 我曾聊表情意(竟会是一见动心)

Je suis tombé d'un seul coup sous le charme

你的魅力让我一见倾心(多美丽 吸引力 抓紧我心)

Vous avez mis le bonheur en mon ame

我不幸的灵魂被你救济(将那幸福放入灰暗内心)

Et mon coeur en émoi,

我心悸动难平(岂会复冷静)

Et vous?

你呢?(悸动)

 

Vous l'ai-je dit cher ami

好友 我可曾告诉你(小心意早讲你知)

Vous réveillez une flamme endormie

我心中火炬总被你燃起(君已令芳心依恋相思)

Quand je voulais maîtriser l'incendie

无论我如何试图去压抑(怎会又抑压自己去停止)

De mon corps en émoi,

我身躁动不已(心已极躁动)

Et vous?

你呢?(爱慕)

 

Dès que je suis contre toi

每当我们两相依(当我们心相依,相作伴)

L'interdit vole en éclat,

尽欢娱 百无禁忌(不顾忌,反对无效)

Vole en éclats.

百无禁忌(不用理它)

 

Tant pis soyons pour

敢情 这都是(爱的所有话语)

Les maudits mots d'amour

爱情这字眼惹的祸(放心讲你情意)

Disons nous sans détour

对我说 别闪躲(哪管它,敞开讲)

Les mots mélos des beaux mélos.

言情剧里缠绵段落(似戏里温馨每个字)

Tant pis soyons forts

可惜 着了魔(爱的千句万句)

Les non-dits mis à mort

不开口能叫人发疯(禁止不了言语)

Pourvu qu'on ose encore

能不能 再重播(要敢于开口讲)

Les mots mélos des beaux mélos.

言情剧里缠绵段落(似戏里温馨每个字)

 

S'il suffisait de mentir

谎言 可否让人忘记(谎话能让人忘掉)

Pour oublier ce qu'il ne faut pas dire

那些不该出口的话以及(不该说、不该记都已尽消)

Toutes ces nuits passées à retenir

所有深印在脑海的夜里(深宵晚间却又一再泛起)

Son désir impromptu,

激情突然来袭(汹涌爱念震动)

Et vous?

和你(挂念)

 

S'il suffisait de souffrir

忍让 默默痛苦以为(忍痛受屈我自知)

Pour épargner ceux que l'on va trahir

宽容足以阻止背叛降临(宽恕着阻止心的偏倚)

S'abandonner sans remords au plaisir

无怨无悔地把自己献祭(只要为他我愿一切认输)

Défendu qui me tue,

服下禁断的毒(生死已没意义)

Et vous?

和你(心苦)

 

Mais dans l'ivresse de tes bras

然而当我在你怀里(来,拥我吧,亲我吧)

Tout le reste vole en éclat,

这世间 再无清明(规矩通通都尽弃吗)

Vole en éclats.

再无清明(不要理它)

 

Tant pis soyons pour

敢情 这都是(爱的所有话语)

Les maudits mots d'amour

爱情这字眼惹的祸(放心讲你情意)

Disons nous sans détour

对我说 别闪躲(哪管它,敞开讲)

Les mots mélos des beaux mélos.

言情剧里缠绵段落(似戏里温馨每个字)

Tant pis soyons forts

可惜 着了魔(爱的千句万句)

Les non-dits mis à mort

不开口能叫人发疯(禁止不了言语)

Pourvu qu'on ose encore

能不能 再重播(要敢于 开口讲)

Les mots mélos des beaux mélos.

言情剧里缠绵段落(似戏里温馨每个字)

 

Tant pis soyons pour

敢情 这都是(爱的所有话语)

Les maudits mots d'amour

爱情这字眼惹的祸(放心讲你情意)

Disons nous sans détour

对我说 别闪躲(哪管它,敞开讲)

Les mots mélos des beaux mélos.

言情剧里缠绵段落(似戏里温馨每个字)

 

Vous disposez de mon sort

你主宰我的命运(心早已不再自主)

Ce n'est plus Dieu mais c'est vous que j'adore

背弃了上帝只因我爱你(失去重心也是痴恋上他/她)

Et je vous jure à la vie à la mort

对你发誓 这一生这一世(今生至死发誓只爱着他/她)

De me perdre à ce jeu,

沉迷这场游戏(多苦也愿背负)

Et vous?

你怎么说?(不顾)


【音乐剧译配】《爱之诅咒》Les maudits mots d'amour 粤语中文版的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律