“树语”的发展历程

总所周知,朴师傅有时喜欢在歌里乱哼哼说自己的语言,这种语言被我们叫做“树语”(本文应该是给新手准备,老玩家可以再评论下进行补充)
1.《我去2000年》之《那些花儿》

这个时候其实就已经出现了,比如说在《那些花儿》中间那一段;此时,小朴(就是09年以前)的嗓音还是比较青涩的,当时麦田的“红白蓝”一推出来,小朴就火了,《那些花儿》中的“树语”部分就这样红遍了大街小巷
2.《冲出你的窗口》

当时正是小朴炽手可热的时候,他为Windows XP(这是我对微软的第一印象,看过我视频的朋友都知道我现在用Windows 10了)演唱了这首歌,前面的语言谁也说不清,有人说是藏语。是什么语言可能现在的朴师傅也说不清了吧!这首歌便是《生如夏花》的原型,许多人记得《生如夏花》不记得《冲出你的窗口》。当然,这首歌总会有人惦记着。
在网易03年的一次采访中(网易访朴树:不断向昨天告别),小朴说了:“因为当时是被广告商选重了,他们对歌词有要求,所以照他们的意见改,当时因为录音特别仓促,一夜之间完成的. ”
3.2014恒大音乐节
注:整张专辑现在还可以在咪咕音乐听得到(http://music.migu.cn/#/album/1001951219/P7Z1Y1L1N1/14/001002C)

其中《在希望的田野上》《New boy(Forever young)》是带着树语的。《New boy》重新编词是因为这个是师傅的黑历史......不过那时的《New boy》的翻译可以参照《Forever young》的歌词了
4.《别,不要脸》
《别,不要脸》最初应该是出现在《年代秀》。这首歌也全是树语。有人叫它《打死我也不能》,有人叫它《别,千万别》,我更喜欢叫它《别,不要脸》。其中有一句话我记得很深:“如果全世界都丧心病狂,如果所有人都抢劫银行,如果成功就是高高在上将别人践踏,打死我也不能。”
5.《Baby ,До свидания(达尼亚)》

这是师傅复出后的第二首获奖作品,个人感觉特别丧,充满了绝望。那个MV中乞丐的造型给我印象很深。那一句“野茫茫”有人给出俄语的翻译,我认为这应该是这首歌最核心的部分
6.《猎户星座》之未正式发行的《 》

这是师傅的首张数字音乐专辑,也就是现在的他,有人特别喜欢这首宁静的《 》,这个预览版可能是这张专辑的核心。至于最终怎么样,就看实体专辑的正式发布了
注:本文接受批评