欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

首日超3000万,高人气动画《千与千寻》中文配音为何差评如潮?

2019-06-21 17:53 作者:靠谱二次元  | 我要投稿

“找了一群演员把神作配到口碑崩坏,图啥呢?”

预计阅读时间 8 分钟”


作者 / 切嗣

本文由 < 靠谱编辑部 > 编辑


备受瞩目的《千与千寻》今日正式上映,首日票房已超3000万,成为今日的票房TOP1,截至目前,猫眼想看人数24.7万,位居日本引进片第二名。80,90后一代在追溯情怀的同时,也在疯狂吐槽中文配音的不和谐。

 

也许是考虑到引进片一定要有中文配音版本,普通的中配已经无法满足引进方光线对《千与千寻》的宣发需求。于是,凭借在动画领域深耕多年的经验,光线选择用周冬雨、井柏然等知名演员配音的方式,让《千与千寻》作品出圈、下沉,成为冷饭里的票房爆款,笼络一部分明星粉丝。

豆瓣上网友们的疯狂吐槽
微博网友们的疯狂吐槽

网友们看过预告片后的担忧直接反映在社交网站上,对于引进方在动画领域惯用的宣发策略,无论是找知名歌手配唱歌曲,顶级绘师绘制海报,还是组织“自来水”制造情怀,其实都并不会引起群众的太多反感。


这一次,找到了一些口碑风评都很不错的明星艺人来配音,怎么就被人喷成这样了呢?靠谱编辑部(ID:kpACGN)采访了几位情绪激动的网友,总结出了主要三类喷点,试图找到表面现象背后的原因。

01

角色不匹配,和日版听感差异太大


千寻在设定中是一名10岁的女生,在大家熟悉的日文原版中由时年14岁的童星柊瑠美配音,而本次引进方却决定由27岁的周冬雨配音。同样,白龙的配音演员入野自由当时也只是名14岁的鲜嫩正太,而本次担当白龙中配的井柏然只比入野自由小1岁,却要为18年前的角色配音,确实有一些难为人。

因此,在中配预告片发布以后,网友听到周冬雨捏着嗓子讲出“还不如以前呢……”的时候,角色上的不匹配感会让尴尬的感觉涌上全身。于是他们纷纷在弹幕中吐槽——“还不如以前呢”。

“还不如以前呢”
02

演员准备不充分,引进公司舍本逐末


职业配音演员宝木中阳接受媒体采访时曾经表示“有能力成为合格配音演员的人其实很少。这行所说的‘天赋’是指我们的生活阅历——包括对语言的感知能力、情绪的捕捉、生活的观察能力,配音演员必须是细腻敏感,并且有表达热望的。”


这样的标准对于许多演员来说还是有一定距离的,也并非可以一朝一夕练成,即便很多演员拥有着不错的嗓音条件,也有很强的表达欲,甚至在参与配音综艺时得到了极好的反馈,但是仍然很难有成熟、完整的配音作品面世。


实际上,演员明星和配音演员最大的区别并非天分与资历,而是对于作品的专注程度完全不同。当红的演员明星每个月要跑十多个通告,对于他们而言,配音工作只不过是其中一个中小型通告而已。而爱用明星配音的影片引进方,需要的是明星带来的流量转化,对于配音的质量并不苛求太多,有个响就足够了。

周冬雨4月行程安排(来源:爱豆明星行程)

令网友们更加不解的是,本次《千与千寻》上映前,引进方为配音演员们拍摄了宣传平面,并复刻致敬了一些“名场面”用来宣传。听完中配本就尬到发麻的观众看完了图,直接尬到抽搐。有网友直接表示“用拍平面的时间用来提升配音本身的质量不好吗?”也许这也侧面证明对于引进方而言,流量才是本次配音选角的重要参考因素。

尴尬的名场面复刻

 

03

日配已先入为主,但不应用制作方说服观众


对于《千与千寻》这部拥有近二十年历史、享誉全球的动画电影,即便中配效果再出色,也难免会被日配先入为主的老粉丝们diss。


在引进方举办的国内首映礼上,吉卜力会长在上台时说了句“选角相当贴合原作”,在后来竟以「豪华配音阵容受吉卜力认可」的宣传话术用于中配预告片传播,让更多潜在观众关注到中文配音版本。

吉卜力社长的几句客套话即是官方认可

但是中配的口碑传播通过“官方认可”就真的会被观众们认可了吗?从线上网友们的反馈来看未必,至少大多数作品粉丝并不像吉卜力一样认可。当然,也许引进方早已打好了算盘,这部分粉丝会走进院线也不会选择中配版,认同与否也并不重要。

 

04

结语


一直以来,关于明星为动画配音的争议就不曾中断过。制作方、引进方对于流量的渴求与票房的焦虑,往往会选择花更高的价钱邀请自带流量的明星配音,哪怕角色并不是那么合适,只为了换来更好的票房。


多数国内的职业配音公司尚在温饱线上苦苦支撑,和明星阵容相比价低活好却少有人问津,甚至出现了人才断层的征兆……这种病态的情况并没有随着上映动画大电影的增多有所好转,反而日趋严峻。

《千与千寻》中文配音版预告片


这显然不是什么好现象。


我们期待,未来会有更多的动画大电影可以凭借自身过硬的质量,吸引足够的观众,达到更高的票房。明星配音不是流量灵药,动画电影宣发应该因地制宜,而不是一味地套用营销范式,通过流量迁移、注水的方式来实现目标,引发观众审美疲劳,这样的行为会透支了今后中国动画产业的口碑,让一切变得更糟。


这个行业会好吗?

首日超3000万,高人气动画《千与千寻》中文配音为何差评如潮?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律