竹箒日記 : 2004/11
竹箒日記 : 2004/11
2004/11/1 : 十年前ではとても考えられぬ(きのこ)
地元の友人が教えてくれたのだ。
「きのこ、カラオケにBUCK-TICKの変身が入ってるぜ」
オマエニ見セテアゲタイ……!
……実際、あの歌がカラオケなんて紳士淑女の社交場で歌われるなんてあり得ないのです。
この勢いでピロウズもなんとか充実させてくれ。
ダメか。
十年前简直无法想象。
是当地的朋友告诉我的。
“蘑菇,卡拉ok里有BUCK-TICK的变身哦。”
我想让你看看……!
……实际上,那首歌是不可能在卡拉ok这种绅士淑女的社交场所唱的。
照这个势头,让我也充实充实吧。
不行吗?
2004/11/26 : ハッピーバースデーキノコマン。(きのこ)
気が付けば十一月も終わりに差し掛かり、ドラクエとかメタルギアとかビューテフルジョー2とか、もはや人類では太刀打ちできない質量の敵が飛来する年の瀬、いかがお過ごしでしょうか。
年内に(大きな)作業を終わらせてキレイな体で元旦を迎える為、楽しみにしていたビッグネームは全て封印する所存。でもメタルウルフだけはやるよ。
そんな決意に燃えるtype-moonのバカゲー好き二人。年が明ける前には何やってたか公表できそうです、つーかします。
そして毎度のことながら一つ歳を重ねる28日なのですが、まさかまさかの誕生日プレゼントがっ!
なんか28日に桜オンリーが開かれますよ。なにその負け戦。もう行くしかねえ。一日でも気を抜くと総崩れしそうな作業ペースだけど秋葉原で遊ぶきのこ。そして総崩れになるスケジュール。
驚く武内。
「奈須、オマエ締め切り大丈夫なのか!?」
「ああ、きのこだからな」
ニッコリ笑う締め切りダイバー。
あと、邦画って言えば「笑いの大学」が面白かったです。
帰り道、検閲官さんをエロゲーの検閲官めに脳内変換して笑いながらのたうち回るマゾ指向マキシマムな僕ら。
「残念ですが、このシナリオでは販売を許可できませんっ」
うぎゃー、やーめーてー!
そんな日々だった。
2004/11/26:生日祝福。(蘑菇)
回过神来已经是十一月末了,《勇者斗恶龙》、《合金装备》、《怪物猎人2》这些人类无法匹敌的质量之敌将会飞来,这个年关,您过得怎么样呢?
为了在年内结束(大的)作业以漂亮的身体迎接元旦,期待的大牌全部封印的打算。不过金属狼还是会玩的。
燃烧着那样的决心的type-moon的喜欢傻瓜的二人。过年前好像能公布做了什么,转告。
而且每次都是增加一岁的28日,没想到竟然是生日礼物!
好像28日只有樱花开放哟。什么败仗。只能走了。即使是一天松懈的话就会崩溃的工作节奏在秋叶原玩耍的蘑菇。以及彻底崩溃的日程安排。
武内大吃一惊。
“奈须,截止日期没问题吗? !”
“哦,因为是蘑菇。”
微笑继续当截稿潜水员。
还有,说到日本电影,《笑之大学》很有趣。
在回家的路上,我们在脑内将检阅官转换成色情游戏的检阅官,一边笑一边四处游荡,充满了受虐倾向。
“很遗憾,这个剧本不允许销售。”
哇,耶梅特!
就是这样的日常。
正片完, 分割
BUCK-TICK是日本元老级的视觉系乐队组合,变身是他们的一手歌。
笑之大学自然是电影,东宝映画发行的121分钟喜剧影片。
金属狼又名钢铁之狼 混沌 是游戏。嗯,游戏。