CATTI和MTI每日一译Day577

CATTI和MTI每日一译Day577
原文
Living is a form of not being sure, not knowing what next or how. The moment you know how, you begin to die a little. The artist never entirely knows. We guess. We may be wrong, but we take leap after leap in the dark.'
- Agnes de Mille
昨日翻译译文参考:
原文
I never work better than when I am inspired by anger; for when I am angry, I can write, pray, and preach well, for then my whole temperament is quickened, my understanding sharpened, and all mundane vexations and temptations depart.'
- Martin Luther
吴杰参考译文:
有时,怒火反倒令我振奋,干起工作来好得不得了;像这样生气的时候,不管是写作、祈祷还是布道,样样我都干得很溜/棒极了。之所以如此,皆因这时候我整个人心气倍增,理解力愈发敏锐,所有世俗的烦恼和诱惑都抛在脑后。
——马丁•路德•