叶尔德林-短篇诗集【1】
2022-06-09 20:38 作者:幻忆-苏夜羽Sakino | 我要投稿
剪一段白玫瑰带刺的花茎
插入白瓷青花的中式花瓶
待到花香弥漫
染上白石英的圆形屋顶
在这安宁之中
我自有我的文艺复兴
——【文艺复兴】

随波逐流不是错误
噤默无言亦不是罪过
我们并非庸碌
无非只是在证明我们活着
——【论噤默】

一个人生前即便有再多的故事可以讲述
但到了落幕之时
唯有永夜才是最好的倾听者
——【论孤寂】

我们的生命就像稻穗
死神是收割者
收获我们丰富的一生
或喜或忧
都在那一刻停歇
又或者会在天蓝色的彼岸被重新种下
生出又一轮新的岁月
——【谈死亡】

在我辗转反侧
举棋不定时
我将成熟
同时变得噤默
——【论挫折】

我最近时常会心神不宁,坐立难安
以及对未来产生顾虑的些许心烦
直到我坐下,埋首伏于桌案
这才发现自己似乎安闲的太过一般
——【压力与安逸】

苦难是生活的底色
从而注定了一生的漂泊
但自己的所谓故乡
也只不过是
命运对我们漂泊生活中
一个起始站的选择
——【漂泊】

刀锋与蜜糖在口舌上颠簸
我深知喧嚣是恶魔
所以我将心灵的耳朵堵上
品尝自宁静中酿造的苦涩
既无法超脱于世
又不肯自甘堕落
自认为是命运的主宰
却又跪在面前祈求它放过
【论寂静/论命运】

死亡是一枚沉重的果实
我们将其服下
医治源于忧虑的绝症
当我们搞砸了一切,觉得一切都向坏处发展时,死亡会握住我们的右手,出现在我们的身侧,告诉我们一切还有回旋的余地
当我们处于忧虑,被自己的幻想搞得疲惫不堪,沉沦于空想的绝望之中,死亡会按住我们的肩膀,告诉我们哪怕这一切如期发生,它仍不是最坏的结果

我并未去向远方
所以请将我在极夜之时安葬
为我悲伤?
不……还请不要这样……
我只是向你儿时的岁月一样
被遗留在了昨天的晚上

谁道西风独自凉,孤灯瘦马驿桥旁
人走茶凉今日事,终知世事是无常