[租借女友3期]OP ED歌词精译&考察
【恋愛ミリフィルム】
恋爱毫米胶卷
by halca
有你就够了
君がいい[1]
我已经非你莫属
もう君じゃなきゃ
如今我只想将你烙印于心
今はただ君を焼き付けたい
眼眸为屏,映现出来的是
瞼のスクリーンに映し出すのは
恋爱毫米胶卷
恋愛ミリフィルム
【1】“有你就够了”,是和也在49话对千鹤说的。

哪怕只是毫厘,我能再接近你一点吗
あとほんのちょっとだけ、近付いて良いですか?[2]
即使是不可靠的我,也希望你能面露笑容
頼りない僕だけど笑って欲しくて
要是能成为独属于你的男主角就好了
君の為だけのカッコいいヒーローになれたらなぁ[3]
【2】想到1期OP“厘米”中的歌词:
あと何センチ近付けば 良いんだろう
还要靠近你多少厘米才好呢?
而在这首歌中,距离也已经从厘米变为了毫米。
【3】歌曲主题是胶卷与电影,把ヒーロー(hero)翻译成男主角显然要比英雄更贴切
请别用那种眼神看我
そんな目で見ないで
这份感情已经无法停止了!
もう止められないよ!
“那个…”
「あのね…」
有你就够了
君がいい
我已经非你莫属
もう君じゃなきゃ
想要有一天能与你并肩漫步
いつかはさ、隣で歩きたい
你不必有所掩藏
隠さないでいいから
我会接纳全部的你
全部受け止めるから
即使是租借而来的恋情
借り物の恋だとしても
如今我也只想将你烙印于心
今はただ君を焼き付けたい
眼眸为屏,映现出来的是
瞼のスクリーンに映し出すのは
恋爱毫米胶卷
恋愛ミリフィルム
这段歌词提到了,在小百合奶奶病重和去世后 ,千鹤故作坚强、不愿展现自己的软弱,而和也不顾千鹤的拒绝,强行闯入并打开千鹤的内心。
呐无论怎样的日子,你都能大步向前
ねぇどんな日々だって前向いていられたのは
因为有你一直在我身前
僕の先いつだって君がいてくれたから
我就好像想要追赶你的脚步
追いかけていたようで
是被你拉着走也说不准呢
引っ張ってもらっていたのかもしれない[4]
这一段说的是,千鹤对和也主动的激励(拉着走) ,以及和也因对千鹤的憧憬与向往而追赶千鹤。这是千鹤对和也的两方面的激励作用
【4】120话

突然有了这样的想法
ふいに考えてしまう
你不在的世界...?绝对不要!
君のいない世界は…嫌だよ![5]
【5】218话的编按:
君がいない。その本当の意味を知った瞬間 ——
你已不在。意识到这件事真正含义的那一瞬间——

我的感情如一道难以求解的方程
難解な方程式を
在试图解答的每一天
解くような毎日の中で
想到你那飘扬的乌黑秀发
ふわり靡く黒髪[6]
让我割舍这份感情才不可能呢
この想いはまだ割り切れそうもないな
【6】爱你的黑发,感情无法割舍,也是和也在49话的心理

无论多少次都会努力去做
何度でも頑張れるんだよ
从那仅此一次的奇迹开始
たった一度の奇跡起こすから[7]
比「言语表达」更重要的是「心意传达」
「言う」以上に「伝え」なくちゃね
来,伸出手吧
ほら手を伸ばしてさ
虽然一般读者都爱诟病和也不敢表白(言语表达),但和也从来都不吝用行动证明自己的爱(心意传达)。
【7】 我看到的所有翻译版本都没有解释好这句话(个人理解)
熟悉租女的人都应该知道这句宣传语:
从仅此一次的租借开始的(たった一度の“レンタル”から動き出した)真实物语。
所有人都翻译成“为了仅此一次的奇迹(努力)”,未来只有一次奇迹,这也太没有梦想了,很不符合和也的性格。
我认为这句话的真正含义是,和也从遇到千鹤开始(用日本人的话说叫“一期一会”,人生中的相遇就是一种奇迹),就被她的生活态度所激励,从此他的人生也开始转动起来。
“那个…”
「あのね…」
有你就够了
君がいい
我已经非你莫属
もう君じゃなきゃ
直到与你领略同一景色的那天到来
同じ景色見れるその日まで
保持你自己就好
君のままでいいんだよ[8]
无论怎样的你 都是最美丽夺人的
どんな君も一番綺麗だ
即使是租借而来的恋情
借り物の恋だとしても
如今我也只想将你烙印于心
今はただ君を焼き付けたい
眼眸为屏,映现出来的是
瞼のスクリーンに映し出すのは
恋爱毫米胶卷
恋愛ミリフィルム
恋爱毫米胶卷
恋愛ミリフィルム
【8】56话,“一如既往的水原就是我的理想”

这首歌所展现的和也的感情,不仅仅是想要接近你、想要拥有你、想要独占你、你在我内心永远是第一的通常意义上的爱情,还有想看你笑的呵护,想要接纳你的柔弱的怜爱,想要支持你的动力。这不是一份可以用言语简单概括的心情,想要将其完整地传达,实则比所谓“表白”更加困难。
【エンドロール】
谢幕
by Amber's
每晚都会把你思念
毎晩君の事を
这已经成为我的习惯
考えてしまう癖がついたよ
眼眸中滚动着的谢幕表里
まぶたの裏に流れるエンドロールに[1]
你的名字闪闪发光
君の名前が光ってる
【1】歌名Endroll ,指的是电影结束之后的谢幕表(但是我觉得把歌名加个“表”字就太怪了,于是歌名翻译成了“谢幕”)。网页云和QQ音乐都翻译成了演员职表,那只是谢幕表中的cast部分,因此是非常不恰当的。
从与你相遇的那天开始
君と出会ってから
感觉每天结束得都很快
一日の終わりが早く感じる
快得让我把无聊与郁闷都抛诸脑后
退屈も憂鬱も追いつけないスピードなんだ
从遇到千鹤之后,和也的生活也变得充实起来。
所以这不是单纯的爱
つまり単純な愛ではない
因为这已经超过觉得珍重的程度了
だって尊いとかいうレベルじゃないよ
头脑中不断地自问自答:
頭の中繰り返す自問自答
“我还能做些什么?”
“僕に何が出来るだろう?”[2]
【2】 我能为她做点什么吗?这是和也贯穿整个故事的心理

所以 我每晚都会把你思念
だから毎晩君の事を
这已经成为我的习惯
考えてしまう癖がついたよ
无论是那种感情都绝非临时起意
どれも仮初めじゃないもの[3]
这是一份特别的感情
特別な気持ちなんだ
总是刷新着最佳记录
いつも最高を更新する[4]
于这因你变得五彩斑斓的世界之中
君のおかげで彩る世界で[5]
眼眸中滚动着的谢幕表里
まぶたの裏に流れるエンドロールに
你的名字熠熠生辉
君の名前が光ってる
【3】 174话:打气约会的那些话绝非一时兴起

【4】82话。意思是每次与千鹤约会,都会有更好的体验(每回更新最高记录)

【5】31话。“就这样,又渣又蠢还无可救药的我,因为有了水原的陪伴,逐渐变得多彩了起来”

一句“谢谢”远远不够
Thank youじゃ物足りない[6]
我想把我的感情全部传达给你
この想いを伝えたい全部
一句“谢谢”远远不够
Thank youじゃ物足りない
这份“特别鸣谢”献上予你
そうSpecial thanksを君に[7]
【6】因为这首歌的歌名是谢幕表,所以一直在强调感谢(电影中的致谢)。对应地,和也一部分感情来自于千鹤将他从失恋的失落中拯救出来的“恩情”,这一点千鹤也知道,但是和也的感情不仅仅局限于感谢这么简单。
【7】我把Special Thanks翻译成了“特别鸣谢”,有很多电影或节目的谢幕表会有这个栏目吧,这要比一般的致谢更加重要。
看过的电影 与我命运的故事
いつか見た映画と僕の運命的な物語を
相较之下 我的故事怎么看都是“名作”吧
比べてもどうしてもこちらの方が名作なんだ[8]
【8】你的人生很精彩啊!



有你出演的每一天
君が映っているEveryday
才不会迎来悲伤的结局(BE)
バッドエンドになんてなる訳ないよ
心中自我意识躁动不安:
心の中騒ぎ出す自己主張
我在你心中又映射出怎样的形象呢?
僕はどう映るんだろう
所以 每晚都想把你梦见 我就是如此贪得无厌
だから毎晩君の夢を見たいくらい欲張りになったよ
真是奢侈过头了 这份朝思暮想的爱意
もちろん贅沢すぎるけど 四六時中の愛が
总有一天我们会紧紧依偎
いつか完全に身を結び
于你入眠的这个世界
君が眠りにつくこの世界で
眼眸中滚动着的谢幕表里
まぶたの裏に流れるエンドロールに
我的名字在…?
僕の名前が…[9]
从早到晚绵延不断的爱意,不是负担,而是一种奢侈
【9】 你的名字,出现在谢幕表,出现在她的眼眸

还远远不够
まだまだ足りない
还不能收纳我的心绪
収まり切らない
“真的谢谢你”什么的
“ありがとう”なんて
短短5个字
たった5文字じゃ
我对你的感情才没有如此肤浅
君への想いはこんなもんじゃない
我想用一生来传达于你
一生かけて伝えたい
即使绞尽脑汁去想现在的我能为你做什么
散々考えてもいま僕が君に出来ることなんて
还是把我满溢的感情 放入幕后花絮吧
溢れた想いをSpecialに詰め込むくらいだ[10]
【10】我把Special(特别节目)翻译成了幕后花絮。其实按照歌词也好,按照第三季的剧情也好,和也拍电影时的想法是抛开自己的感情,全心全意地去支持千鹤。所以说比起把自己的感情安排在正片之中,不如就把它放在幕后花絮吧(感情隐于行动之后,与我的感情比起来,还是支持你的行动更重要)。
所以 我每晚都会把你思念
だから毎晩君の事を
这已经成为我的习惯
考えてしまう癖がついたよ
无论是那种感情都绝非临时起意
どれも仮初めじゃないもの
这是一份特别的感情
特別な気持ちなんだ
总是刷新着最佳记录
いつも最高を更新する
于这因你变得五彩斑斓的世界之中
君のおかげで彩る世界で
眼眸中滚动着的谢幕表里
まぶたの裏に流れるエンドロールに
你的名字璀璨夺人
君の名前が光ってる
一句“谢谢”远远不够
Thank youじゃ物足りない
我想把我的感情全部传达给你
この想いを伝えたい全部
一句“谢谢”远远不够
Thank youじゃ物足りない
这份“特别鸣谢”献上予你
そうSpecial thanksを君に
这是和也对千鹤的第二首“情歌”,似乎是和也拼命地想要向千鹤证明,他对于她的感情并不只是“感谢”这样简单。这份感情,它别具一格,它饱含深情,它难以用只言片语概括。所以,我想用一生的行动来向你传达这份感情。