欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

白话《旧唐书·卷三十九 狄仁杰传》

2020-07-09 09:30 作者:九零_Reburn  | 我要投稿

        狄仁杰,字怀英,并州太原人。他的祖父叫狄孝绪,在贞观年间担任尚书左丞(正四品上)。父亲叫狄知逊,担任夔州长史

        夔州:今重庆市奉节县;

        长史,上州从五品上、中州正六品上、下州没有长史;

        上州为4万户以上,中州2-4万户,下州不满2万户;

        贞观年间是627年1月23日(星期五)——650年2月6日;

        夔州在这个时期的户数是不满2万户的——下州,但是下州理当没有长史啊...


        仁杰小时候,家中的一个门人被人杀了,县吏到他家调查盘问,家里人都接应回答。只有仁杰稳坐读书。县吏责问他,狄仁杰说,书籍之中圣贤都在尚且不能接应回答,哪有时间搭理俗吏而受责备呢?后来考中明经科。受汴州判佐(唐六典里面我没找到这个官职),当时工部尚书阎立本担任河南道黜陟使,狄仁杰被吏人诬告。阎立本见到他却道歉说。仲尼说:观察人的过错就可知仁者的用心。足下可称是海边的明珠,东南的遗宝。推荐他担任了并州都督府法曹(全名法曹参军事。大都督府:正七品下,中都督府:从七品上,下都督府:从七品下)。他的父母住在河阳别墅,狄仁杰前往并州就任,他登上太行山,向南望去只见一片孤云在飘浮,对左右之人说:“我父母所住之地,就在这白云下面。”眺望伫立了很久,白云飘走后离去。狄仁杰孝顺友爱超过一般人,在并州时,有个同府法曹叫郑崇质,母亲年老而多病,本当出使远地,狄仁杰对他说:“太夫人身患重病,公却要出使远行,怎能给亲人留下万里的忧愁!”于是到长史蔺仁基那里,请求代郑崇质出行。当时蔺仁基和司马李孝廉不合,就对李孝廉说:“我们难道不觉惭愧吗?”于是相处如初。


        狄仁杰,仪凤元年(676年)任大理丞(大理卿1-大理少卿2-大理正2-大理丞6,从六品上),一年裁断久拖不决的案子一万七千人,无人诉冤。当时左武卫大将军(正三品)权善才因误砍昭陵柏树,狄仁杰上奏罪当免职。高宗下令马上处死,狄仁杰又上奏说罪不当死。皇帝生气地说:“权善才砍陵上之树,使我陷于不孝,一定要杀了他。”左右之人用眼色示意狄仁杰让他退出,狄仁杰说:“臣听说违抗皇上,触犯君主,自古认为是难事,愚臣认局并非如此。在夏桀、商纣时就困难,在唐尧、禹舜时就容易。臣今天有幸身逢唐尧、禹舜之君,不担心像比干那样被杀。从前汉文帝时有人偷盗高庙玉环,张释之在朝廷上谏诤,只判弃市之罪。魏文帝打算迁徙百姓,辛毗拉着他的衣袖谏阻,也被魏文帝采纳。况且明主可以用道理来说服,忠臣不可以用威势来恐吓。现在陛下不采纳臣的意见,臣死之后,在地下羞见张释之、辛毗。陛下制定法令,悬挂在宫庭门外的阙门上而公之天下,徒流死罪,各有区别。岂有所犯不是死罪,就命令赐死的?既然法律不循常规,那么天下百姓该怎样做呢!陛下一定要改变法令,请从今天开始。古人云:‘假使盗长陵一抔土,陛下何以加之?’今天陛下因昭陵一棵柏树而杀死一名将军,那么千年之后,会说陛下是什么样的君主呢?这是臣所以不敢奉命杀权善才,使陛下陷于不道的原因。”皇帝怒意稍微绶解,权善才因此而免死。过了几日,授狄仁杰为侍御史(御史台,御史大夫1-御史中丞2-侍御史4,从六品下)

        当时司农卿韦机(从三品)还暂时统管将作、少府两个部门(推测是将作大匠+少府监,都是从三品),高宗认局恭陵(太子李弘的陵墓,李弘是武则天长子)墓穴狭小,容纳不下送葬的器具,派韦机继续施工完成。韦机在基道两旁建起四所便房,又修建了宿羽、高山、上阳等宫殿,无不壮丽。狄仁杰上奏说工程过大,韦机因此免官。

        左司郎中(属于尚书台,从五品上)王本立恃宠专权,朝廷恐惧,狄仁杰上奏弹劾,请求交付司法部门,高宗特意宽免了他。狄仁杰陈奏说:“ 国家虽然缺乏英才,难道还缺少王本立这种人,陛下为何怜惜罪人而使王法受损?如果一定要特别赦免王本立,就请将臣流放到无人之地,做为忠贞大臣将来的教调。”王本立最终获罪,朝廷由此肃然。不久加授朝散大夫(文散官,从五品上),累官升迁到度支郎中(属于户部,从五品上)

        高宗将要到汾阳官,命狄仁杰为知顿使(临时官职,负责皇帝行途修养供应工作)。并州长史(长史,上州:从五品上,中州:正六品上,下州没有长史)李冲玄因道路经过妒女祠,俗语说'盛服过者必致风雷之灾',于是征发数万人另外开辟道路。狄仁杰说:“天子出行,千车万骑,风神清扫灰尘,雨神浇洒道路,妒女怎会加害呢?”立即下令停工。高宗听说后,赞叹道:“真大丈夫也!”

        不久转任宁州刺史(宁州是今甘肃宁县附近;刺史是一州首脑,上州:从三品,中州:正四品上,下州:正四品下),安抚和睦戎夏,百姓欢心,郡人刻石立碑歌颂他的美德。御史郭翰巡察陇右,所到之处清查弹劾了很多地方官,等进入宁州境内,满路都有老人歌颂刺史美德。郭翰住进客馆,召见州吏对他们说:“ 进入州境,就可以知道政策好坏。我愿意成人之美,不做久留。”州人这才散去。郭翰将他荐举到朝廷上,入朝任冬官侍郎(就是工部侍郎,六部侍郎都是正四品下),充任江南巡抚使。吴,楚有很多不合礼制的鬼神祠庙,狄仁杰上奏拆毁了一千七百所祠庙,只留下夏禹、吴太伯、季札、伍员的祠庙。

        转任文昌右丞(就是尚书右丞,正四品下),出任豫州刺史(刺史是一州首脑,上州:从三品,中州:正四品上,下州:正四品下)。当时越王李贞(太宗第八子,高宗李治是太宗第九子)在汝南举兵起事失败,有六七百人受到牵连而获罪,收入官府为奴婢的有五千人,司刑使催促狄仁杰行刑,狄仁杰可怜他们受人连累,就设法拖延,秘密上奏说:“臣如果公开上奏,好像是替叛逆讲话;臣如果知而不言,恐怕又违背陛下用刑审慎、不轻易诛杀的旨意。因此表写成了又毁掉,拿不定主意。其实这些人本心都不想谋反,只是被连累,希望圣上怜悯。”武则天特别降诏宽免了他们,改为配流丰州(今福建福州附近)。囚犯在流放图中停留在宁州,宁州百姓迎接并慰劳他们说:“是我们狄史君救活你们的吧!"大家拉着手到狄仁杰的德政碑下痛哭,为狄仁杰斋戒三日以求福,然后离开宁州。囚犯们到达丰州,又集资立碑歌颂狄仁杰的功德。

        前此,越王李贞变乱,是宰相张光辅带兵来平定的,手下将士自恃有功,多次无理向州里索取,仁杰不予理睬。张光辅发怒了,说:“你这个州将轻视我元帅吗?”仁杰说:“在河南作乱的,本只是一个越王李贞,现在一个李贞才死,上万个李贞又出现了。”张光辅质问他这话是什么意思,仁杰说:“明公统兵三十万,打平一个乱臣,却不收敛兵锋,而放纵将士横暴,弄得无罪的人肝脑涂地,这不是上万个李贞又是什么?何况州人屈从于李贞的淫威作乱,本就无心自固,天兵一到,登城归顺的数以万计,用绳子坠下把城池四周都踏得尽是脚印,你怎能放纵邀功者乱杀这些归降的人?只怕冤声腾沸,连上天都听到了。我如有尚方斩马剑来斩你的头,虽死也甘心。”张光辅无话可说,怀恨在心,回到长安后对武则天说狄仁杰对朝廷不恭顺,仁杰被降调到复州(不确定在哪)任刺史。后来仁杰又被调任洛州司马(上州:从五品下,中州:正六品下,下州:从六品上)。

        天授二年九月三十日(691年10月26日),升任地官侍郎判尚书、同凤阁鸾台平章事(地宫侍郎就是户部侍郎,正四品下)。武则天对他说:“卿在汝南的时候,很有政绩,想知道是谁在说卿的坏话吗?”仁杰拜谢道:“陛下如果认为臣有过失,臣应该改过,现在陛下既弄清楚臣并无过失,臣就很幸运了。臣确实不知道谁在说坏话,想来都是同朝的官僚,臣请求不要让臣知道。”武则天大为赞叹。

        不久,仁杰被酷吏来俊臣诬构下狱。当时一次审问就认罪的照例可以减罪不死,来俊臣逼胁仁杰,要他一审问就承认谋反,仁杰叹口气说:“大周革命,万物唯新,我是唐朝的旧臣,自甘遭受诛戮,谋反是实。”来俊臣见承认了就对他稍放松了一些。来俊臣手下的判官王德寿对仁杰说:“你官至尚书定能减罪不死。我德寿想升个官职,请尚书把杨执柔牵连进案子里行不行?”仁杰说:“凭什么牵连他呢?”王德寿说:“尚书任职春官(注:狄仁杰只在地官、冬官任职过,春官这里可能是写错了)的时候,杨执柔是员外郎(六部员外郎都是从六品上),借此牵连他就行。”仁杰叫道:“上有天,下有地,你竟叫我狄仁杰干这种事情!”用头猛撞柱子,撞得满脸是血,王德寿害怕了,连忙向仁杰认错。这时仁杰既已承认谋反,上面只等日子执行,不再严加管束。仁杰向看守人讨来笔砚,拆块做被子的帛在上面书写冤情,塞进绵衣里,对王德寿说:“天热了,请交给我家里人把绵去掉。”王德寿没有细看就送出去了。仁杰的儿子光远从绵衣里发现帛书,立即拿上向武则天告变求见,武则天召见,看了帛书,问来俊臣,来俊臣说:“仁杰下狱后,我连冠带都没给他除去,他在里面可以安适地睡觉活动,如果不是真谋反,为什么要承认有罪?”武则天派使者去监狱察看,来俊臣赶忙叫仁杰穿着整齐去见使者,并叫王德寿替仁杰写了一通承认死罪向武则天谢恩的表文,交给使者进呈给武则天。武则天把仁杰召米,对他说:“你怎么承认谋反啊?”仁杰回答道:“那时我如不承认谋反,早被打死了。”武则天说:“你为什么写谢死表?”仁杰说:“臣没有这个表。”武则天把表给他看,才知道是别人代他署名,因此得以免死,贬到彭泽去做县令(上县:从六品上,中县:正七品上,中下县:从七品上,下县:从七品下)。武则天的内侄魏王武承嗣多次奏请把他杀掉,武则天说:

   朕好生恶杀,志在恤刑。涣汗已行,不可更返。    

        “朕好生恶杀,一贯主张用刑审慎(注:卧槽好不要脸),命令已经发出,不可以收回变更。”

        万岁通天这一年(696年),契丹攻陷冀州,河北震动,起用仁杰为魏州刺史。前任刺史独孤思庄害怕契丹杀来,把四郊的百姓都赶进城里,给他修缮守城器械。仁杰一到,却把他们放回农村种地,说:“契丹远着呢,何必这么紧张。万一真来了,有我抵挡着,必不连累百姓。”契丹知道了自动退走,百姓都歌颂这位新刺史,集资立碑来记他的恩惠。不久仁杰升转为幽州都督(大都督:从二品,中都督:正三品,下都督:从三品)

        神功元年(697年),仁杰内调任鸾台侍郎同凤阁鸾台平章事,加授银青光禄大夫(正三品文散官),兼纳言(就是门下侍中,正三品)。仁杰看到百姓要远戍西边的疏勒等四镇,弄得民力凋敝,就上疏说:“ 

        臣听说上天诞生四夷,都在先王疆城之外,所以东有沧海捍御,西有流沙隔绝,北有大漠横亘,南有五岭阻断,这是上天用来限制夷狄而分隔中外的。自从有书籍记载以来,声威教化所传布,夏、商、周统治不能到达的地方,国家都兼有了。如此四境,已经远超过夏、殷了。诗人夸耀进兵讨伐太原,窦美教化传布江、汉,就是因局前代的边远之地,而今成为国家的疆域。到前汉时,匈奴连年进犯边境,杀害掠夺官吏百姓。后汉时西羌侵略汉中,东攻三辅,进入河东上党,几乎到达洛阳。由此而言,那么陛下今天的疆土,远远超过汉朝了。

        注:下面这段都是狄仁杰的奏疏,我就不翻译了:

若其用武荒外,邀功绝域,竭府库之实,以争硗确不毛之地,得其人不足以增赋,获其土不可以耕织。苟求冠带远夷之称,不务固本安人之术,此秦皇、汉武之所行,非五帝、三皇之事业也。若使越荒外以为限,竭资财以骋欲,非但不爱人力,亦所以失天心也。昔始皇穷兵极武,以求广地,男子不得耕于野,女子不得蚕于室,长城之下,死者如乱麻,于是天下溃叛。汉武追高、文之宿愤,藉四帝之储实,于是定朝鲜,讨西域,平南越,击匈奴,府库空虚,盗贼蜂起,百姓嫁妻卖子,流离于道路者万计。末年觉悟,息兵罢役,封丞相为富民侯,故能为天所佑也。昔人有言:“与覆车同轨者未尝安。”此言虽小,可以喻大。

        近者国家频岁出师,所费滋广,西戍四镇,东戍安东,调发日加,百姓虚弊。开守西域,事等石田,费用不支,有损无益,转输靡绝,杼轴殆空。越碛逾海,分兵防守,行役既久,怨旷亦多。昔诗人云:“王事靡盬不能艺稷黍。”“岂不怀归,畏此罪罟。念彼蒸人,涕零如雨。”此则前代怨思之辞也。上不是恤,则政不行而邪气作。邪气作,则虫螟生而水旱起。若此,虽祷祀百神,不能调阴阳矣。方今关东饥馑,蜀、汉逃亡,江、淮以南,徵求不息。人不复业,则相率为盗,本根一摇,忧患不浅。其所以然者,皆为远戍方外,以竭中国,争蛮貊不毛之地,乖子养苍生之道也。

        昔汉元纳贾捐之之谋而罢珠崖郡,宣帝用魏相之策而弃车师之田,岂不欲慕尚虚名,盖惮劳人力也。近贞观年中,克平九姓,册李思摩为可汗,使统诸部者,盖以夷狄叛则伐之,降则抚之,得推亡固存之义,无远戍劳人之役。此则近日之令典,经边之故事。窍见阿史那斛瑟罗,阴山贵种,代雄沙漠,若委之四镇,使统诸蕃,封为可汗,遣御寇患,则国家有继绝之美,荒外无转输之役。如臣所见,请捐四镇以肥中国,罢安东以实辽西,省军费于远方,并甲兵于塞上,则恒、代之镇重,而边州之备实矣。况绥抚夷狄,盖防其越逸,无侵侮之患则可矣。何必穷其窟穴,与蝼蚁计校长短哉!且王者外宁必有内忧,盖为不勤修政故也。伏惟陛下弃之度外,无以绝域未平为念。但当敕边兵谨守备,蓄锐以待敌,待其自至,然后击之,此李牧所以制匈奴也。当今所要者,莫若令边城警守备,远斥候,聚军实,蓄威武。以逸待劳,则战士力倍;以主御客,则我得其便。坚壁清野,则冠无所得。自然贼深入必有颠踬之虑,浅入必无虏获之益。如此数年,可使二虏不击而服矣。

        狄仁杰又请求废弃安东,恢复高氏君主的地位。罢免江南的运输,抚慰河北劳弊的百姓,几年之后,可以安民富国。

        这些建议虽然没有见诸实施,但有识之士都认为很有道理。不久仁杰又检校纳言,并兼任右肃政台御史大夫。

        圣历初年(698年),突厥侵掠赵、定等州,派仁杰出任河北道元帅,让便宜从事。突厥把虏掠的男女一万多人都杀光,从五回道撤退回去,仁杰统率十万兵马不没有赶上。

        又下诏制叫仁杰充任河北道安抚大使。当时河北居民多曾被迫归附过突厥,突厥撤走后害怕被官兵追究杀害,又纷纷出逃躲藏。仁杰上疏说:“

       

 臣闻朝廷议者,以为契丹作梗,始明人之逆顺,或因迫胁,或有愿从,或受伪官,或为招慰,或兼外贼,或是土人,迹虽不同,心则无别。诚以山东雄猛,由来重气,一顾之势,至死不回。近缘军机,调发伤重,家道悉破,或至逃亡,剔屋卖田,人不为售,内顾生计,四壁皆空。重以官典侵渔,因事而起,取其髓脑,曾无心愧。修筑池城,缮造兵甲,州县役使,十倍军机。官司不矜,期之必取,枷杖之下,痛切肌肤。事迫情危,不循礼义,愁苦之地,不乐其生。有利则归,且图赊死,此乃君子之愧辱,小人之常行。人犹水也,壅之则为泉,疏之则为川,通塞随流,岂有常性。昔董卓之乱,神器播迁,及卓被诛,部曲无赦,事穷变起,毒害生人,京室丘墟,化为禾黍。此由恩不普洽,失在机先。臣一读此书,未尝不废卷叹息。今以负罪之伍,必不在家,露宿草行,潜窜山泽。赦之则出,不赦则狂,山东群盗,缘兹聚结。臣以边尘暂起,不足为忧,中土不安,以此为事。臣闻持大国者不可以小道,理事广者不可以细分。人主恢弘,不拘常法,罪之则众情恐惧,恕之则反侧自安。伏愿曲赦河北诸州,一无所问。自然人神道畅,率土欢心,诸军凯旋,得无侵扰。 

        下诏制听从仁杰的请求。大军返回,仁杰被任命为内史(没查到这个官职)

        圣历三年(700年),武则天驾幸三阳宫,王公百官都随驾侍从,只有仁杰特赐一所住宅,恩宠之深重在当时没人比得上。

        这年六月,左玉钤卫大将军李楷固、右武威卫将军骆务整征讨契丹余众并有所擒获,到含枢殿献俘,武则天大为高兴,破格给李楷固赐姓武。这李楷固和骆务整本来都是契丹首领李尽忠手下的将帅。当初李尽忠叛乱,李楷固等多次领兵歼灭过官军,后来兵败投降,主管者要处以极刑,仁杰认为楷固等都是骁将之才,如果恕其死罪,一定能感恩效忠,仁杰还奏请授予楷固等官爵,让他们独当一面替朝廷作战出力,武则天下诏制完全听从仁杰的意见办。这时李楷固等凯旋,武则天请仁杰参加宴会,会上亲自举杯劝酒,归功仁杰,并有赏赐,同时任命李楷固为左玉钤卫大将军,赐爵燕国公。

        武则天又准备造大佛像,工程大到要花钱几百力,下令全国僧尼每天每人出一文钱作为资助。仁杰上疏劝道:

  臣闻为政之本,必先人事。陛下矜群生迷谬,溺丧无归,欲令像教兼行,睹相生善。非为塔庙必欲崇奢,岂令僧尼皆须檀施?得栰尚舍,而况其余。今之伽蓝,制过宫阙,穷奢极壮,画缋尽工,宝珠殚于缀饰,环材竭于轮奂。工不使鬼,止在役人,物不天来,终须地出,不损百姓,将何以求?生之有时,用之无度,编户所奉,常若不充,痛切肌肤,不辞箠楚。游僧一说,矫陈祸福,翦发解衣,仍惭其少。亦有离间骨肉,事均路人,身自纳妻,谓无彼我。皆托佛法,诖误生人。里陌动有经坊,闤阓亦立精舍。化诱倍急,切于官征;法事所须,严于制敕。膏腴美业,倍取其多;水碾庄园,数亦非少。逃丁避罪,并集法门,无名之僧,凡有几万,都下检括,已得数千。且一夫不耕,犹受其弊,浮食者众,又劫人财。臣每思惟,实所悲痛。

  往在江表,像法盛兴,梁武、简文,舍施无限。及其三淮沸浪,五岭腾烟。列刹盈衢,无救危亡之祸;缁衣蔽路,岂有勤王之师!比年已来,风尘屡扰,水旱不节,征役稍繁。家业先空,疮痍未复,此时兴役,力所未堪,伏惟圣朝,功德无量,何必要营大像,而以劳费为名。虽敛僧钱,百未支一。尊容既广,不可露居,覆以百层,尚忧未遍,自余廓庑,不得全无。又云不损国财,不伤百姓,以此事主,可谓尽忠?臣今思惟,兼采众议,咸以为如来设教,以慈悲为主,下济群品,应是本心,岂欲劳人,以存虚饰?当今有事,边境未宁,宜宽征镇之徭,省不急之费。设令雇作,皆以利趋,既失田时,自然弃本。今不树稼,来岁必饥,役在其中,难以取给。况无官助,义无得成,若费官财,又尽人力,一隅有难,将何救之!

        武则天听从了,停罢这个大工程。

        这年九月,仁杰因病逝世。武则天给他举行了哀悼仪式,停止朝会三天,追赠他为文昌右相,赐谥号叫文惠。

        狄仁杰时时留意举荐贤能,他所引进提拔的有桓彦范、敬晖、窦怀贞、姚崇等人,任公卿者达几十人。当初,武则天曾经问狄仁杰说:“朕想要一个人才使用,有吗?”狄仁杰问:“陛下用他做什么?”武则天说:“朕想任做将相。”狄仁杰回答说:“臣认为陛下如果想求文章资历,那么现在的宰相李峤、苏味道也完全胜任文吏了。莫非因为文士拘于小节,想得到奇才使用,以便成就天下大事吗?”武则天高兴地说:“这是朕的心愿。”狄仁杰说:“荆州长史张柬之, 此人虽老,却是真宰相之才。况且长期怀才不遇,如果进用他,一定会为国家尽节。”武则天于是召他入朝拜任洛州司马。另一天,武则天又求贤,狄仁杰说:“臣从前说的张柬之,还没有进用呢。”武则天说:“已经升迁了。”狄仁杰回答说:“臣推荐他任宰相,现在只任洛州司马,这不是进用。”又提升他升任秋官侍郎,后来终于召入朝廷担任宰相。张柬之果然能兴复中宗,都是狄仁杰推荐的功劳。

        狄仁杰曾经任魏州刺史,百姓官吏为他建立了生祠。等他离任,其子狄景晖任魏州司功参军,十分贪暴,受到百姓的憎恶,于是拆毁狄仁杰的生祠。长子名光嗣,圣历初年任司府丞,武则天令宰相每人推举一名尚书郎,狄仁杰便推举了狄光嗣,拜任地官员外郎。他在任做事称职,武则天高兴地说:“正如祁奚推荐亲属,果然得到了人才!。”开元七年,从汴州刺史转任扬州大都督府长史,因贪赃获罪被贬任歙州别驾而死。

        起初,中宗在房陵,吉顼、李昭德都直言进谏让中宗恢复太子之位,武则天没有恢复唐室之意。只有狄仁杰经常委婉奏答,总是以子母恩情为话题,武则天也渐渐醒悟,最终召回中宗,再次把中宗立为储君。开始时,中宗从房陵返回宫廷,武则天把他藏在帐中,召见狄仁杰说起庐陵王,狄仁;杰慷慨陈奏,声泪俱下。武则天立即推出中宗对狄仁杰说:“还卿储君。”狄仁杰退下台阶流泪贺喜,完毕以后,陈奏说:“太子回宫,还无人知道,宫人会怎样评论是非?”武则天认为很对,就将中宗安置在龙门,备礼迎回,人心感动欢悦。狄仁杰为中宗复位先后奏对总共有几万字,开元年间,北海太守李邕撰写《梁公别传》,详细记载了他的这些言辞。中宗重做皇帝之后,追赠狄仁杰为司空(三公,正一品):睿宗追封为梁国公。

    本文中出现的州县人口如图所示:

'夔州','太原府','宁州','豫州','丰州','复州','洛州','魏州','幽州','汴州','歙州'


白话《旧唐书·卷三十九 狄仁杰传》的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律