【访谈翻译】纱美子(吉田优子)=小原好美×千代田桃=鬼头明里 第1话播出后迷你访谈

シャミ子(吉田優子) 役 小原好美×千代田桃 役 鬼頭明里 第1話放送後ミニインタビュー
https://www.tbs.co.jp/anime/machikado/special/special03.html

—— 1話の収録はいかがでしたか?
—— 第1话的收录感觉如何?
鬼頭:すごく詰め込まれている感じがしました。
鬼头:感觉塞得非常满。
小原:自分のセリフが尺に収まらなくて、こぼれちゃうからどうしようどうしよう!シャミ子だけ抜きで録るとかになったらどうしよう!とすごく焦りました(笑)。1話のセリフ量がものすごく多かったので、ガタガタ震えてました。
小原:自己的台词在规定时间内不太说得完,“会溢出来的怎么办怎么办!成了先只有纱美子被排除在外收录之类的情况的话怎么办!”这样非常焦急(笑)。第1话的台词量超多,多得瑟瑟发抖。
—— 前日からすごく練習して?
—— 从前一天就开始努力练习了?
小原:私、1話の収録の前ってだいたい緊張して寝れないんですよ。で、寝れないのと同時にセリフが多い、尺に収まらない!って感じだったから、結構朝までやってたと思います。
小原:我大体上,在第1话收录前夕都会紧张得睡不着。就这样,睡不着的同时台词又这么多,“时间内说不完!”这样想着,因此感觉基本上练到了早上。
鬼頭:1話はずっとシャミ子が話してたもんね。
鬼头:因为第1话里一直都是纱美子在说话呢。
小原:だから1話はセリフが終わったあとも、ずっと台本を見てました。
小原:因此第1话时即使台词结束了之后,也在一直看台本。
—— 鬼頭さんも不安はありましたか?
—— 鬼头女士也有过不安吗?
鬼頭:というより、シャミ子がとにかく大変そうだったから、これは集中させてあげようと思って、あまり話しかけないでおこうと。
鬼头:比起这个,纱美子总之就是很辛苦的样子,想着这时要让她能够集中精神,不要去过多搭话。
—— 1話だとキャラをみんなで作っていく感じになりますけど、すごく大変そうでしたね。
—— 第1话的话给人的感觉是大家一起树立起角色来,非常辛苦呢。
鬼頭:オーディションを受けたときに原作を読んだんですけど、シャミ子が一番(声を)想像できなかったんです。確かシャミ子も受けたんですけど、全然わからないままで、イメージ湧かないなぁと思っていたら、ここちゃん(※小原さん)が演じたシャミ子がドンピシャだったから、なるほど!って納得しました。
鬼头:参加试音的时候读了原作,纱美子是(声音)最为难以想象的。确实纱美子的试音也参加了,但是是完全不理解的状态,“印象浮现不出来呢~”这样想着,小好(※小原女士)演绎的纱美子就带来了紧密切合的印象,因而“原来如此!”这样想通了。
小原:良い人だぁ。桃は結構掴めてたの?
小原:好人啊~。桃的感觉基本抓住了?
鬼頭:桃って最初資料で見たときはモノクロで、黒髪っぽい性格をしてるなと思ったんですけど、原作を見たら、髪の色がピンクだったことにまずビックリして。ピンクだし魔法少女だし、でもボソボソしゃべるから、どこに合わせていいかわからないと思ったんですけど、最終的に、自分の思うままにやりました。
鬼头:说到桃最初在资料上看到的时候是黑白的,“有着感觉会是黑发的性格呢”这样想着,但是读到原作之后,对于发色是粉色这一点首先吃了一惊。又是粉色又是魔法少女,但是又是低声地说话,感觉不知道该朝着哪边靠拢,但最终,还是按着自己的想法做了。
小原:今までないタイプだよね。これがブルー系の女の子だったらわかるけど。
小原:是至今未曾有过的类型呢。如果是blue系的女孩子的话还是知道的。
译注:“blue系”应该意指“忧郁系”
鬼頭:桃はあまり感情を出すとキャラクターから外れちゃうので、起伏を出さずにしゃべるというのが難しかったです。1話でもあまり感情を出さずにということだったので。普段元気な役が多く、ボソボソしゃべる役は初めてくらいなので、これでいいのかな?と思いながらやっていました。
鬼头:桃如果过于流露感情的话就偏离角色了,因此要不带起伏地说话这一点比较难,在第1话里也是没有太多感情流露的。平时精神丰沛的角色饰演得比较多,低声说话的角色大概还是第一个,因此是一边想着“这样做可以吗?”一边演的。
—— 実際にディレクションはどうだったんですか?
—— 实际收到的指示是怎样的?
鬼頭:あまりかわいい声を出さないようにというのがあって。
鬼头:“请不要发出太可爱的声音”有这样的。
小原:オーディションのとき、あまり凝り固まったものを出しちゃうのも違うと思って、何となく感覚でやったシャミ子が、わりと舌っ足らずな感じだったんです。で、合格をいただいたので、その感じを持っていったら、それとはちょっと違っていたという…(笑)。なので、そこと格闘しつつも、早口で言うのが、すごく大変でした。
小原:试音的时候,想着呈现过于刻板的演绎也不太对,自然而然随着感觉演绎的纱美子,意外有着难以言表的感觉。随后,由于得以通过了试音,如果带着那种感觉的话,好像又和当时稍微有些不同了…(笑)。因此,一边和那个矛盾格斗着,一边高语速地说话,非常不容易。
鬼頭:あまりかわいい声を出さないようにというのがあって。
鬼头:“请不要发出太可爱的声音”有这样的。
译注:大概是原文错误地重复了
【人类的本质】,不然这吐槽过于犀利了
—— 1話で気になったところはありますか?
—— 第1话里有在意的地方吗?
鬼頭:1話が一番擬音の収録が多かったです。別でたくさん録った気がします。
鬼头:第1话是象声收录最多的。感觉单独录了好多。
小原:そうだったね。
小原:是这样的呢。
鬼頭:そこも修行だと思いました(笑)。このアニメはシャミ子同様私にとっても修行なんです。あと1話は、シャミ子に突然ツノが生えて、尻尾が生えて、なんじゃこりゃ!っていうところからスタートして、桃と出会い、倒さなければならないと言われるんですけど、「倒すんじゃなくて仲良くなればいいんじゃないかな?」って心の中で思ってしまったので、その倒そうって気持ちを保つのがだんだん楽しくなってきたりしてました。
鬼头:这里也当作是修行了(笑)。这部动画就像纱美子一样对我来说也是修行。另外第1话,是从纱美子身上突然长出了角、长出了尾巴、“这是虾米啊!”这里开始的,随后和桃相遇,虽然被宣言不得不打倒,但由于心中想着“不是打倒而是变得要好不就可以了吗?”,那份想要打倒的心情一直保持这一点变得有些越来越有趣了。
—— それと、1話では魔法少女の変身シーンがありましたね。
—— 此外,第1话里出现了魔法少女的变身场景呢。
小原:テストのとき、声を入れてたよね?
小原:测试录音的时候,配上音了是吧?
鬼頭:入れてた!でも本番で「いりません」と。ちょっと違ってたみたいで(笑)。
鬼头:配上了!但是正式录音时说是“不需要”。好像是有些搞错了(笑)。
—— 吉田家の貧乏設定はいかがでした?
—— 吉田家的贫穷设定感觉如何?
译注:
可能有人不记得了纱美子本名吉田优子
小原:確かに同情する部分も本来はあるかもしれないんですけど、貧乏を感じさせないゆるい家族なので…。
小原:确实本来或许也有同情的部分,但由于是让人感受不到贫穷的缓和的家庭…
鬼頭:楽しそうだもんね。
鬼头:因为看起来很开心呢。
小原:だから全然心配にならないんですよ(笑)。平和だから、逆にまったく気にならないんです。
小原:所以完全不会担心哟(笑)。一片祥和,所以反而一点也不会在意。
—— ギャグはどうでした?
—— 搞笑怎么样?
小原:スローなイメージがオーディションのときはあったんですけど、シャミ子以外がのほほんとしてても、シャミ子はワタワタしてるイメージだったから、本編の展開が早かったりするのは見てて楽しいだろうなと思いました。笑ってたと思ったら次の瞬間に泣いてたり怒ったりしてるんですけど、それが映像で見るとちゃんとついていけるんですよね。
小原:虽然试音时有缓慢的印象,但即使纱美子以外都是悠悠哉哉的,由于纱美子是慌慌张张的印象,所以正片的展开有时也会很快这一点感觉大概会看起来很欢乐。刚想着笑了下一个瞬间就开始或是哭或是生气了,那些地方通过影像来看的话就能好好地跟上了呢。
—— 声を聞いて、驚いたり意外だったキャラクターは誰でした?
—— 听到声音,感到吃惊或意外的角色是谁?
小原:私はやっぱり桃かなぁ。自分の声しかわからないときに誰なんだろう?ってずっと思っていたので、あかりん(※鬼頭さん)だと知ったときに、どんな声でくるんだろうなと思いました。でも、テストの段階からピッタリの声で演じられていたから、引き出しがたくさんある方なんだなぁと思いながら、自分のことで精一杯だったという(笑)。
小原:我的话果然还是桃呢~。除了自己的声音之外其他人选还都不知道的时候一直想着“会是谁呢?”,知道是阿卡林明林(※鬼头女士)的时候,想着“会用怎样的声音来演绎呢”。然而,从测试录音的阶段开始就在用非常切合的声音在演绎,想着“是留了好多手的人呢~”的同时,感觉自己的工作就已经竭尽全力了(笑)。
鬼頭:嬉しい(照)。でも、声を聞いて佐田杏里ちゃんと小倉しおんちゃんがいい味を出してるなぁって思いました。原作を見ながらチェックしてると、2人の出番も増えていたりして。
鬼头:好高兴(羞)。但是,听到声音后觉得佐田小杏里和小仓小诗音演出了很赞的味道呢~。一边对照原作一边检查,发现两个人的戏份有所增加。
小原:妹の良子もそうだよね。4コマ漫画の特徴で、膨らんでる感じが嬉しいです。
小原:妹妹良子也是呢。作为4格漫画的特征,不断放大的感觉令人高兴。
鬼頭:あと、「小倉さんはサイコパスっぽいところがあります」と言われてて、そうなんだ!確かに!って思いました。
鬼头:还有,据说“小仓同学有变态的一面”,“这样啊!确实是!”这样想道。
小原:ふんわりとサイコパス感が出てたよね。
小原:淡淡地散发出了变态的感觉呢。