欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

贝多芬_啊,可爱的森林(Oh care selve, oh cara, WoO

2023-07-28 11:53 作者:隶文km  | 我要投稿

Oh care selve, oh cara[1]

啊,可爱的森林

Text: Pietro Metastasio

皮埃特罗·梅塔斯塔西渥词

Dal dramma per musica “Olimpiade”

自乐剧《奥林匹克兢技会》

Vertonung: Ludwig van Beethoven

路特维希·凡·贝多芬曲

WoO 119,1794 od. 1795

未编号作品第119号,1794或1795作

严宝瑜译


歌词译文(意中对照)

Oh care selve, oh cara

啊,可爱的森林!啊,珍贵的,

Felice libertà!

幸福的自由!

Qui, se un piacer si gode,

人们在这里享受欢乐,

Pparte non v’ha la frode,

背叛在这里找不到容身处,

Ma lo condisce a gara

这里只有爱和忠贞

Amore e fedeltà.

争相陪伴着自由。


[1] 意大利文诗引自《贝多芬唱片全集,第十六卷,歌曲》(»Complete Beethoven Edition, Vol.16, Lieder«,Deutsche Grammophon GmbH, Hamberg, 1997, p.160)。


五线谱


贝多芬_啊,可爱的森林(Oh care selve, oh cara, WoO的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律