【外语积累Ep15】单词+翻译(德法意)
每天进行三门语言的整理——
意大利语——
《大学意大利语教程》第一册一共16课,第三课有两篇对话(dialogo)和一篇短文(raccontino)。一天整理一篇。
词汇——
amica女性朋友(阴性名词);
venuto来自……的;
sorpresa惊喜(阴性名词);
rivedere再看见;
qui这里,这儿;
ciao你好;再见;
me我(重读人称代词);
stai在(第二人称单数);
perché为什么;因为;
devo应该(第一人称单数);
andare去;
frequentare上学;经常去(某地);
Firenze佛罗伦萨(地名);
quando什么时候;
parti出发(第二人称单数);
parli说(第二人称单数);
studi学习(第二人称单数);
incredibile不可思议的;
comincia开始(第三人称单数);
metà一半(阴性名词);
opera作品,工作(阴性名词);
Chi ben comincia è alla metà dell'opera.好的开始时成功的一半。
vostro你们的;
nostro我们的;
tanto很多;
composto由……组成;
ventina20来个;
avete有(第二人称复数);
abbiamo有(第一人称复数);
altro另外的;
giovane年轻的;
un po'一点儿;
quaranta 40;
diciotto 18;
diciannove 19;
ora小时(阴性名词);
mattina早晨(阴性名词);
pomeriggio下午(阳性名词);
storia历史(阴性名词);
diplomazia外交(阴性名词);
economia经济(阴性名词);
sera晚上;
ripassiamo复习(第一人称复数);
da solo独自地;
allora那么;
lavorate工作(第二人称复数);
se假如;
vogliamo愿意,想(第一人称复数);
prepararsi准备;
poco少的;
vita生活,生命(阴性名词);
dobbiamo应该(第一人称复数);
impegno努力(阳性名词)。
Dialogo1对话1
A Pecchino un ragazzo italiano incontra un'amica cinese venuta da Shanghai.
在北京,一个意大利男孩遇到了一个来自上海的中国女性朋友。
-Ciao, Luo Mei. Che sorpresa e che piacere reverderti qui a Pecchino!
-你好,罗梅。多么惊喜,多么开心在北京这儿再见到你!
-Oh,ciao,Mario.E'una vera sorpresa anche per me.
-哦,你好,马里奥。这对我也真是一个惊喜。
-Ma perché stai a Pecchino?
-但是为什么你在北京呢?
-Per studiare la lingua Italiana.Perché devo andare in Italia a frequentare l''Università di Firenze.
-为了学意大利语。因为我得去意大利佛罗伦萨大学学习。
-Che bello!E quando parti?
-多棒啊!你什么时候出发?
-Fra circa un anno.
-大概一年后。
-Parli bene l'italiano.Ma da quanto tampo lo studi?
-你意大利语说得很好。那你学了学久了?
-Da più di due settimane.
-有两个多星期了。
-Come?!Solo da due settimane?!Incredibile!
-什么?!只有两个星期?!不可思议!
-Grazie.Parlo ancora molto poco.
-谢谢。我还会得很少。
-Però,chi ben comincia è alla metà dell'opera.Quanti studenti ci sono nella vostra classe?
-不过,良好的开始是成功的一半。你们班有多少学生?
-La nostra classe non è tanto grande,è composta solo da una ventina di studenti.
-我们班不是很大,只有二十来个学生。
-Quanti prodessori avete?
-你们有几个老师?
-Ne abbiamo tre,due professoresse e un professore.
-我们有三位老师,两个女老师和一个男老师。
-Sono italiani o cinesi?
-他们是意大利人还是中国人?
-Una professoressa è italiana e gli altri due sone cinesi.
-一个女老师是意大利人,剩下的是中国人。
-Sono giovani?
-他们年轻吗?
-Sì,abbastanza.
-是的,相当年轻。
-Quanti anni hanno?
-他们多大?
-I due professori cinesi ne hanno un po' più di trenta e la professoressa italiana ne ha circa quaranta.
-两个中国老师三十出头,意大利开始大概不到四十岁。
-E quanti anni hanno i tuoi compagni di studio?
-你的同学多大?
-Alcuni ne hanno diciotto e gli altri ne hanno diciannove.
-一些不到18岁,另一些不到19岁。
-Quante ore di lezione avete?
-你们有多少课?
-La mattina abbiamo tre ore d'italiano e il pomeriggio due o tre ore di cinese,di storia,di diplomazia,di economia o di altre lezioni;la sera ripassiamo le lezioni da soli.
-早上我们由三节意大利语课,下午有两三节中文、历史、外交、经济或其他课;晚上自习。
-Allora,lavorate molto.
-那么,学业很重。
-Sì,è vero.Se vogliamo prepararci in poco tempo alla vita e allo studio in Italia,ora dobbiamo studiare con molto impegno.
-对,确实是。如果我们想要短期内做好去意大利学习和生活的准备,现在就要努力学习。
法语——
马晓宏《法语》除了第一册是18课,其余都是16课,前7课都是对话,只翻译短文,从第八课开始。单词的话,今天整理17课的单词——
plusieurs好几个;
se passer流逝,过去(时间);
depuis que+une phrase从……以来;
quitter离开;
paresseux,se懒汉,懒惰的;
assurer保证,担保;
au contraire相反地;
occupé,e忙的,忙碌的;
suivre跟随;不间断地从事;
pas mal de很多,不少;
vers向,接近;
visiter参观;访问;
le monument纪念性建筑物,古迹;
historique历史的;
le Palais du Louvre卢浮宫;
Notre Dame de Paris巴黎圣母院;
la Tour Eiffel埃菲尔铁塔;
regrettable令人遗憾的;
participer à参加;
une activité活动;
la fête nationale国庆节;
une soirée晚上,晚会;
l'amitié友谊;
le copain,la copine伙伴;
recevoir收到,接到,接待;
tout de suite立即;
le départ出发,离开;
s'ennuyer感到疲倦,厌烦;惆怅;
chanter唱歌;
danser跳舞;
assister à参加,出席;
le concert音乐会;
l'ode颂歌;
le fleuve Jaune黄河;
superbe极好的;
s'amuser消遣,玩耍;
moins更少,较少;
une occasion机会;
la veille前夕;
une guitare吉他(乐器);
la magie魔术,戏法;
une carte卡片
des cartes扑克牌;
terminer结束;
décider de+inf.决定;
un voyage旅行;
la fête de Noël圣诞节;
le ski滑雪;
souhaiter祝愿,希望;
saluer向……致敬;
de la part以……名义;
amicalement友好地,亲切地;
tout à l'heure刚才;
le pupitre课桌;
se tromper搞错;
là-dedans在这里面;
laisser qn. faire qch让某人做……
envoyer邮寄;
demander à qn. de faire qch要求某人做某事;
l'aéroport飞机场;
l'Arc de Triomphe凯旋门;
la Seine塞纳河;
l'Avenue des Champs Elysées香榭丽色大街(或译爱丽舍田园大街);
le Tombeau du soldat inconnu无名战士墓;
le Palais Impérial故宫;
le Temple du Ciel天坛;
le Palais d'Eté颐和园;
la Grande Muraille长城;
l'anniversaire生日;
malgré尽管;
l'éloignement远离;
tenir à+inf.坚持要,一心想要;
affectueux,se深情的,亲热的;
un vœu祝愿,心愿;
prier qn. de faire qch请求某人做某事;
agréer接受;
ainsi que如同,以及;
respectueux,se尊敬的;
faire des folies破费;
un effort努力,尽力;
être couronné de被……环绕;
sincère真挚的,由衷的;
la félicitation祝贺;
le dévouement忠诚;
une merveille奇迹,与众不同;
un foulard方围巾。
句型——
N'oubliez pas de corriger les fautes dans la dictée!不要忘记改正听写的错!
德语——
德语的文本来自于网上随手找的资料《德语科技读物——现代自然科学的面貌》,词汇来自于经典的小红书《德语词汇联想与速记》。
词汇——
das Organ,die Organe器官,die Sinnesorgane感官,die Verdauungsorgane消化器官;
das Herz,die Herzen心脏,der Herzschlag心跳——
Das Herz schlägt.心跳着。
das Blut血,der Blutdruck血压,die Blutgruppe血型——
Das Blut fließt.血液流动。
der Kreislauf循环,Kreislaufstörungen haben有血液循环障碍;
blutten流血,aus der Nase blutten流鼻血——
Die Wunde blutet.伤口流血。
inner-内部的,innere Organe内部器官,innere Verletzungen内伤;
der Magen,die Mägen胃;
die Leber,die Lebern肝;
der Darm,die Därme肠;
die Galle,die Gallen胆汁;
der Blinddarm,die Blinddärme盲肠;
die Lunge,die Lungen肺;
der Zufall,die Zufälle偶发事件;
der Drang(仅单数)渴望,追求;
auffällig引人注目的,突出的;
Gesamt-总。

这绝非偶然——物理的膨胀式发展正成为今时今日自然科学总体发展的最突出的特征。
到这里!

