【音乐剧译配】《红与黑》ABC Café/Red and Black 粤语中文版
参考的是10周年版本唱段-Les Miserables - The Musical That Swept the World (10th Anniversary Concert at the Royal Albert Hall
25周年有被吐成筛子的小神马,而且速度非常快,。所以还是用十周年吧。
ABC Café/Red and Black 红与黑
COMBUFREE:
At Notre Dame the sections are prepared!
圣堂那边已全部集结好
FUELLY:
At rue de Bac they're straining at the leash!
贝克大街里磨拳又擦掌
COUNFERA:
Students, workers, everyone
冲出街 义愤市民
There's a river on the run
想亲手 扭转恶运
Like the flowing of the tide
汹涌冲散 的警戒
Paris coming to our side!
花都烽火早壮大
ENJOLRAS:
The time is near...
终于 盼到
So near. It's stirring the blood in their veins!
盼到人人用热血逆天命
And yet beware...
但须记得
Don't let the wine go to your brains!
莫以为强敌未醉醒
For the army we fight is a dangerous foe
对抗战阵里面 必经诛杀凶险
With the men and the arms that we never can match
不可抵挡大战 实已早分高低
It's easy to sit here and swat 'em like flies
以为胜利来太易 小心一铺输嗮
But the national guard will be harder to catch
激起交烽枪火 命运没法自持
We need a sign
要以印记
To rally the people
要引领众战友
To call them to arms
高举起刀枪
And to bring them in line!
奋勇上战线
Marius, you’re late.
马吕斯 你来晚了
(白:Marius, 乜咁迟啊)
JEAN PROVAIRE:
Marius, What's wrong today?
Marius, 因乜解,今天
You look as if you've seen a ghost.
你似见鬼嘅脸容
GRANTAIRE:
Some wine and say what's going on!
快来畅饮 讲给我知
MARIUS:
A ghost you say... a ghost maybe
讲起撞鬼 确又神奇
She was just like a ghost to me
佢霎吓眼 已失去踪影
One minute there, then she was gone!
却留我心 总挥不去
GRANTAIRE:
I am agog
多么想知
I am aghast
多么惊喜
Is Marius in love at last?
见Marius有中意对象
I have never seen him 'ooh' and 'aah'
哪曾见佢讲“呜”与“哇”
We talk of battles to be won
呢家讲紧打胜仗
And here he comes like Don Ju-an
佢却似化身大情人
It's better than an o-per-a!
快来唱首饮歌好吗?
ENJOLRAS:
It is time for us all
此一刻 终于要
To decide who we are...
去印证 我决定
Do we fight for the right
一心争取权利
To a night at the opera now?
岂可寄情玩闹乱搞
Have you asked of yourselves
揞心想一想
What's the price you might pay?
你牺牲的意义
Is it simply a game
是假装游玩
For rich young boys to play?
小公子娱乐马戏
The color of the world
纷扰世界幻变
Is changing
将色彩
Day by day...
都变改
Red - the blood of angry men!
红 似血愤懑汹涌
Black - the dark of ages past!
黑 极夜日子不再
Red - a world about to dawn!
红 世界染上光彩
Black - the night that ends at last!
黑 绝望寂夜已去
MARIUS:
Had you been there tonight
依依不舍今晚
You might know how it feels
满满爱 太美妙
To be struck to the bone
刻骨感 于心中
In a moment of breathless delight
讲不出声全部是欣喜
Had you been there tonight
假使亲身睇见
You might also have known
你也可感震憾
How your world may be changed
像烈焰 像电力
In just one burst of light!
冲击进 内心中
And what was right
颠倒世界
Seems wrong
道理
And what was wrong
分不清
Seems right...
喜与悲
GRANTAIRE: Red...
红
MARIUS: I feel my soul on fire!
似暖我心中火
GRANTAIRE: Black...
黑
MARIUS: My world if she's not there...
若未被她拥有
CHORUS: Red...
红
MARIUS: The color of desire!
满眼爱意色彩
CHORUS: Black...
黑
MARIUS: The color of despair!
伤感绝望悔疚
ENJOLRAS:
Marius, you're no longer a child
Marius 小伙子应立志
I do not doubt you mean it well
你嘅爱我不会怀疑
But now there is a higher call
眼前有在烧的战火
Who cares about your lonely soul
孤单的心且放过
We strive toward a larger goal
战斗永不要怯懦
Our little lives don't count at all!
为成事定牺牲小我
ENJOLRAS & CHORUS:
Red - the blood of angry men!
红,似血愤懑汹涌
Black - the dark of ages past!
黑,极夜日子不再
Red - a world about to dawn!
红,世界染上光彩
Black - the night that ends at last!
黑,绝望寂夜已去