《滕王阁序》王勃-第二讲

襟(jin一声)三江而带五湖,
襟:古代人穿的长袍胸前的交领。
带:衣带,也叫腰带。现在的腰带是用来系裤子的,古代的腰带用来系长袍,同时也有一定装饰作用。为了和现在的腰带区分,建议翻译为衣带。


三江、五湖:个人认为都是虚指。豫章境内江湖很多,王勃当日不可能掰着手指一一数过,然后认真分析应该用哪三江,哪五湖。但是赣江肯定在三江之内,因为滕王阁就在赣江边上。

译文:(这个地方)以三江为交领,以五湖为衣带。
控蛮荆(jing一声)而引瓯(ou一声)越。
蛮荆:指春秋时楚国所在地(今湖南湖北)。古代按方位称少数民族为:南蛮、北狄、东夷、西戎,楚国人就属于“南蛮”。既然楚国人是南蛮,那他们的地盘肯定也是遍布荆棘的蛮荒之地,所以楚地又叫“蛮荆”。这里友情提示大家,歧视少数民族是不对的。
瓯越:百越的一支,在今浙江省境内。百越比南蛮还地处偏僻,连蛮夷都算不上。浙江、福建以及两广人民联名表示抗议!
这里的“瓯越”可以是单指瓯越一支,也可以是借瓯越代指百越。个人认为是代指。


译文:(洪州府)控制着古楚之地又与百越接壤。