18.12.08山崎怜奈blog翻译

3位
今週月曜の『Qさま!!』を
ご覧いただいた皆様、
ありがとうございました!
感谢看了这周星期一的『Qさま!!』的各位!
6度目の挑戦だった今回、
ついに!決勝まで残ることができました!
这回第六次挑战终于!留到了决胜战!
カズレーザーさん、宇治原さん、私
の3人で優勝争い。
カズレーザー桑、宇治原桑、我三个人角逐第一。
ペナントレースの1位争いをするお二方と
21歳 乃木坂のザキヤマさんという並び。
争夺年度锦标赛的第一的两位
和21岁的乃木坂Yamazaki这样的局面。
※解説 : アンタッチャブルのザキヤマさんが出演されているので、Qさま内でそう呼んでいただいています。分かりやすい。
※解説 : 因为アンタッチャブル的zakiyama桑也有出演、所以在Qさま内这样叫我。便于理解。
なんだなんだ、このラインナップ。
と我ながら思ってしまいました。笑
什么啊、这个成员组合。
我是这么想的。笑
今年の四月末に
初めて挑戦させていただいてから
今回で通算6回目の出演で、
決勝進出は3度目でした。
今年的四月末有幸第一次挑战
到现在全部加起来第六次出演、第三次进入决赛了。
まさか今年中に あのお二人と
最後まで並ぶことができる日が来るとは
思わなかったので、
没想到今年内竟然能和那两位并列到最后的一天会到来、
自分で放送を見ていても
展開を知っているのに緊張しました。
思い出し笑いならぬ
思い出し緊張、
Qさまに限って よくやるやつです。
自己在看放松的时候
明明知道展开还是很紧张。
回忆不出笑容而是回忆起紧张、只有Qさま才会这样。
優勝はできませんでしたが、
最高順位2位、最終順位3位と
ともに自己ベストを更新できたので
ほっとしました!
虽然没能优胜、
但是以最高第二、最终第三更新了自己的最好成绩
松了一口气!
クイズは反射神経も知識も経験も必要だから
まるでスポーツみたいだねって
友人に言われたことがあります。確かに。
答题既需要反射神经也需要知识和经验
就像体育运动一样呢
朋友曾经这样说过。确实是这样。
私自身は運動音痴ですが...
それとこれとは別だと受け止めました。笑
虽然我自己是运动白痴…
但我觉得这个和那个还是不一样的。笑
放送を受けて、ブログにも
たくさんコメントを頂きました。
ありがとうございます。読みました!
放送之后、blog也收到了很多评论。
谢谢。我都读了!
幅広い世代の方に
長年愛されているQさま!!に
わたしが出演することで、
乃木坂46をあまりご存知ない方にも
興味を持っていただけたら幸いです。
要是我出演被各世代长期爱着的Qさま!!这件事、
能让不怎么知道乃木坂46的人们也对乃木坂46感兴趣我就很开心了。
いつもお世話になっている
別現場のスタッフさんやマネージャーさん
そしてメンバーにも、
一直承蒙关照的其他现场的staff桑、经纪人桑还有成员也、
見たよ!3位おめでとう!
と声をかけてもらえることが多く、
“看了哦!祝贺第三!”这样的事情也很多、
昨日も金つぶチームに
れなちゃんが出てると見ちゃうんだよね〜
と言って頂けて嬉しかったです。
昨天金つぶteam也说了“因为有怜奈出场了所以看了哦〜”
被这样说我很高兴。
クイズ、難しいけれど
共演者の皆さんやスタッフの方々のおかげで
楽しむことができています!
未熟者ですが、今後も がんばります!
虽然quiz很难
但多亏了共演者的各位和staff的各位
非常开心!
虽然还是不成熟的人、今后也会努力的!

れな
怜奈
2018/12/08 21:24
原文地址:http://blog.nogizaka46.com/rena.yamazaki/2018/12/048180.php
本文仅供学习交流之用,转载请勿作为商用,否则引发的各种问题恕本人不承担法律责任 如有翻译错误或不当之处,敬请评论指出以供up参考学习。更为精确的版本请参照微博暗歌。