欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

[双语长文-F1][里卡多×麦克拉伦:分手背后,未来走向]

2022-08-26 12:16 作者:Rosenfield  | 我要投稿

*Why McLaren and Ricciardo divorced – and what they will do next

*原标题:为什么麦克拉伦和里卡多选择分手,他们又将何去何从

**译文版权up所有,原文及图片摘自F1官网,有删减

A relationship that promised so much has come to an early end, with Daniel Ricciardo and McLaren to part ways at the end of the season. 

里卡多和麦克拉伦决定在赛季结束后分手,一段本应美好的姻缘就这样夭折了。


Why did McLaren want a change?
麦克拉伦缘何求变?


Aside from a remarkable weekend in Monza last year, when Ricciardo led home Lando Norris in a shock McLaren one-two, the parties’ time together has failed to deliver the lofty ambitions they both had when they signed a three-year contract.

麦克拉伦和里卡多签下了三年合约,虽然这期间曾有过去年蒙扎的惊鸿一瞥,给大家上演了一场一二带回的惊喜。可直到现在,这对组合其实并没能实现当初自己的雄心壮志。


Eight-time race winner Ricciardo started the season on the back foot, missing Bahrain testing after testing positive for Covid-19. He never really got to grips with the vastly different 2022-spec cars in the first half of the season, the Australian seemingly struggling to find a way to unlock the potential of the car as he did in 2021.

做为八次分站赛冠军,里卡多本赛季可谓开局不利。由于新冠阳性,澳大利亚人缺席了巴林测试,这让他挣扎于挖掘赛车的潜能,却没办法和2021赛季一样有所收获。整个上半赛季,面对大不相同的2022赛车,里卡多似乎始终不得要领。


Ricciardo’s form was not for want of trying. The Australian spent hours with his engineers trying to get on top of the car – while McLaren threw resource and manpower at trying to make him more comfortable. But they were unsuccessful.

里卡多并非没有竭力尝试。澳洲车手和工程师们花了大把时间,希望掌握赛车特性;麦克拉伦也调用大量人力物力,想让里卡多工作更舒服顺利。但他们都失败了。


“I’m surprised we didn’t get it to work because with everything Daniel has shown before, having won so many races before, we thought the transition would be easier and therefore it’s very unfortunate we ended up in this situation,” said McLaren Team Principal Andreas Seidl.

我们没能成功,对此我很吃惊。看看丹尼尔过去的成就,他赢了那么多比赛,这让我们觉得一切会很容易。现在这结局很不幸。”麦克拉伦车队领队安德烈亚斯·赛德尔表示。

Ricciardo has spent a lot of time with his engineers looking to get on top of his issues in the McLaren里卡多和工程师花了大量时间,尝试解决他在塞车上碰到的问题

“We had some shared challenges and also some shared responsibility for not making it work. We will go far away from putting the blame on Daniel for our position we have in the constructors’ championship.

“对于这次合作的不成功,我们面对着共同的挑战,承担着相同的责任。我们在车队积分榜上的位置不理想,但这不是把责任归咎于车手表现那么简单粗暴的。


“In terms of performance, for an F1 driver to pull off performances, he needs to be fully one with the car. We didn’t manage that he was as comfortable as Lando was, especially when it came to pushing to the absolute limit. We put a lot of effort team side to see what we can do car side to help him. He put a lot of effort as well. But we still didn’t manage to unlock these percentages that were missing.”

一个F1车手想要有好的表现,需要和赛车合二为一。我们没能在这点上让他和兰多一样舒服,尤其是在推向赛车极限的时候。车队想尽办法,希望可以从赛车调教方面帮助到他,他也是如此。但我们还是没能解锁那些隐藏起来的实力。


He added: "We tried everything we could from both sides but unfortunately we couldn't make it work, which is obviously my responsibility, being in charge of the team. In the end it is a team effort between the team and the driver and that's how I also see it. It's a share responsibility for also not getting it to work."

他接着补充道:“我们什么方法都想过了,可就是不行,这显然是我作为车队领导者的责任。这毕竟是一项车队和车手的团队工作,失败的责任是大家一同承担的,这就是我的想法。”


There was dialogue between McLaren CEO Zak Brown, Seidl and Ricciardo throughout this year, with both sides open and honest about their view on the Australian’s results. Both wanted to find a way forward, but the growing frustration was clear.

今年一年,麦克拉伦CEO扎克·布朗,和赛德尔就一直在同里卡多交流。面对本赛季的成绩,双方态度开放而真诚,都想找到进步的方向,但也无法掩饰一天天增加的失望。


McLaren haven’t delivered a car as fast as they would have hoped this season, and rather than kicking on from a strong fourth in the constructors’ championship last year they are in a tense fight with Alpine for that position.

麦克拉伦没能在本赛季带来一辆本该足够快的赛车,而和去年强势拿下车队第四不同,今年的麦克拉伦陷入了同雷诺的艰难对决。


Ricciardo was costing them points and they could see he wasn’t getting the most out of the car because on the other side of the garage, Norris was delivering in a big way. The Briton scored a brilliant podium in Imola and has made the top-10 10 times this year, compared to four for Ricciardo – and that leaves him 57 points clear in the drivers’ standings.

车队在里卡多这里损失了大把积分,相比隔壁诺里斯台柱般的表现,他们也知道澳洲车手无法发挥赛车的全部实力。英国人在伊莫拉惊艳登台,目前十次取得积分,同期里卡多只有四次,这让他比队友少了57分。

Ricciardo has often failed to match the pace of his team mate Lando Norris during their time together做为队友,里卡多时长无法跟上诺里斯的速度

“Lando is clearly one of the superstars of the sport and the goal is to have two drivers that can race each other hard, as you see in George Russell and Lewis Hamilton at the moment or Carlos and Charles and even Sergio and Max are racing each other hard, so I don’t see why we shouldn’t be able to field two very competitive cars,” said CEO Zak Brown.

“兰多显然是这项运动的超级明星之一,而我们的目标是希望有两位,能互相之间有激烈竞争的车手。现在的拉塞尔和汉密尔顿,或者赛恩斯和勒克莱尔就是这样,甚至佩雷兹和维斯塔潘有时也会针锋相对。所以我认为我们也应该同时有两辆充满竞争力的赛车。”扎克·布朗说道。


With that in mind, McLaren realised they had to make a change. But Ricciardo had to agree to part ways as he had a contract for next year. Ultimately, after some negotiations which are believed to have been very amicable, they agreed a deal that will have involved a financial settlement and moved to announce it quickly so that both sides had plenty of time to put next steps in place and focus on the future.

本着这样的想法,麦克拉伦发现,是时候改变了,但里卡多必须接受提前终止合约。最终,进过数次友好协商,双方一致同意,在提供经济赔偿的条件下分手,并迅速对外公布这一决定,以便有充足时间,各自计划未来。


What next for Ricciardo?
里卡多何去何从?


While McLaren and Ricciardo have not revealed details of the settlement agreement, Brown did say “it was never a discussion between Andreas and I nor Daniel to consider not allowing him to race in any other form of motorsport next year, and we hope he does”. He added: “He’s a friend of the family and always will be, and restricting a racing driver from racing cars is not something McLaren will do.” That means Ricciardo is free to race next season.

麦克拉伦和里卡多都没有透露协议系列,不过,扎克·布朗确实说过“我们三人从没想过,里卡多他不应在下赛季出现在其他比赛中,我们当然希望他可以继续自己的职业生涯。”布朗之后补充说:“他过去是,也将一直是麦克拉伦大家庭的一员,麦克拉伦是不会做出阻止一名车手赛车这种事的。”这表示,里卡多可以自由争取下赛季其他车队的席位。


Brown said he would welcome conversations with Ricciardo should he want to do so for McLaren in one of their other series – they are involved in Indycar and Extreme E and will join Formula E next year – but added, “we will let him speak for himself, but I believe he is very focused on Formula 1”.

布朗透露,如果里卡多有意在其他赛事中为麦克拉伦出战,他非常愿意就此同澳洲人沟通。麦克拉伦同时还参加Indycar和Extreme E,明年又将进军FE。但他表示,“我们要尊重他自己的想法,我相信他现在会专注于F1。”


So what does Ricciardo want to do? He looked heartbroken in his video on Instagram announcing the news, the Australian having given it everything to try and find a way to get the most out of the McLaren.

所以呢?里卡多是什么想法?他在社交媒体上发布了影片,宣布这一消息时看起来心都碎了。毕竟,为了让自己适应麦克拉伦,他也是付出了全部。


He’s remained positive throughout – and at times seemed like he didn’t have an answer for why he couldn’t unlock the car’s potential, which in turn made it even more painful. He hasn’t lost his speed overnight – and remains one of the best drivers in F1. It’s just that the McLaren marriage didn’t work out.

还好,他依旧保持了乐观,虽然目前看来,他也不知道自己为什么发挥不出赛车的全部潜力,这让整件事更加不是滋味。他并没有一夜之间失去速度,他依旧是围场里最好的车手之一,只不过,这次同麦克拉伦的联姻,失败了。


It's with those emotions in mind that Ricciardo is giving serious consideration to finding a seat elsewhere on the grid in 2022, not to prove a point to those on the outside but more prove to himself that this two-year stint in orange was just a blip.

带着这些心绪,里卡多今年需要认真考虑之后的席位问题,不为了向其他人证明什么,而是向自己证明,这两年的橙色生涯不过是一个小插曲。


Alpine are the favourites to land his signature. With Fernando Alonso having decided to leave to join Aston Martin, there’s a seat open alongside Esteban Ocon.

在阿隆索全部加盟阿斯顿马丁后,雷诺看上去是最有希望得到里卡多的车队,奥康身边的座舱正虚位以待。


Ricciardo has previous with the Enstone team of course, having raced for them under the Renault banner for two years prior to joining McLaren. He ended that stint with 11 straight points finishes, including two podiums.

在加盟麦克拉伦前,里卡多为雷诺效力了两个赛季,当时车队还没变为现在的阿尔派。在他的雷诺生涯末期,里卡多也曾连续11场取得积分,其中包括两个领奖台。

Could Ricciardo make the switch to Alpine to replace the departing Fernando Alonso?里卡多能成功转会雷诺替代阿隆索么?

Unsurprisingly, other teams are also keen to get him onboard, namely Haas. It’s believed the American team have contacted the Australian’s representatives. That there is such interest in his services, despite his disappointing form, shows how highly-rated he is.

不出意外,其他车队也对里卡多的动向充满兴趣,比如哈斯,据说美国车队已经接触过了里卡多团队。抛开最近的糟糕状态不说,现在依旧有不少车队希望能招揽里卡多,足见澳大利亚人在F1里的评价之高。


This isn’t the end of Ricciardo in F1 if he doesn’t want it to be.

只要里卡多想,他在F1里的故事就还没结束。

Alpine reserve driver and fellow Australian Oscar Piastri is rumoured to be the front-runner to take over from Ricciardo雷诺储备车手,里卡多的澳大利亚同乡皮亚斯特里,被认为是接替里卡多的第一人选


What will McLaren do?
麦克拉伦的计划是?


The team will announce their plans “in due course” with McLaren CEO Zak Brown saying: “the goal is to have two drivers that can race each other hard”.

麦克拉伦预计很快会公布他们的未来计划,这将基于CEO扎克·布朗的规划:拥有两位可以互相展开激烈竞争的车手。


F2 champion Oscar Piastri, who this year is fulfilling reserve duties with McLaren as well as Alpine – where he is part of the driver academy – is favourite to get the nod.

F2冠军皮亚斯特里是目前的最大热门,今年他同时担任麦克拉伦和雷诺的预备车手,也是后者的青训毕业生。


He is highly-rated – he won the F2 and F3 championships in back-to-back seasons – but while he has tested older F1 machinery, he hasn’t run the new generation of cars that were introduced for this year and is therefore something of an unknown quantity at this level.

大家对皮亚斯特里评价颇高,他曾连续赢下F2和F3的年度冠军。但他只测试过旧规则下的F1赛车,还没尝试过今年的新车。在顶级赛车运动中,这或多或少是个未知数。


Beyond that, there are limited to no high calibre options for McLaren, which only increases the chances of Piastri making his F1 debut with the team.

除了皮亚斯特里,其他人都无法满足麦克拉伦的要求。或许,澳大利亚新锐的F1首秀,麦克拉伦首秀,已经不远了。


原文地址:

https://www.formula1.com/en/latest/article.analysis-why-mclaren-and-ricciardo-divorced-and-what-they-will-do-next.7pECuAwj2HxqUPImhmRHJb.html

[双语长文-F1][里卡多×麦克拉伦:分手背后,未来走向]的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律