欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《Bubble(feat. Uta)》Eveとりりあ 歌词 假名/罗马音/中文

2022-04-23 21:01 作者:Aurura_v  | 我要投稿

Bubble (feat. Uta)

Music/lyrics: Eve

Vocal:Eve/りりあ

 

はりぼての飛行船(ひこうせん)の正体(しょうたい)を

Hari bote no hikōsen no shōtai o

用纸糊制成的飞艇的全貌

心(こころ)の中(なか)に描(か)き映(うつ)した

 Kokoro no naka ni kaki utsushita

早已在心中描绘而出

抗(あらが)うように思(おも)い出(で)のアイロニー

 aragau yō ni omoide no aironī

为了反抗而回忆出的冷嘲热讽

明日(あした)を正(ただ)しく迎(むか)える為(ため)

ashita o tadashiku mukaeru tame 

似是为了正确地迎接明天

 

立(た)ち止(と)まることも知(し)らない

tachidomaru koto mo shiranai 

连如何停下脚步都已忘记

この軌道(きどう)上(じょう)に居(い)なくとも

kono kidō-jō ni inakutomo

即便不在这条轨道之上

道(みち)しるべになるような

 michishirube ni naru yōna 

成为路标指引前行的

この旗(hata)は折(o)れることはない

kono hata wa oreru koto wa nai 

这面旗帜亦将飘扬于此

 

遠(とう)い過去(かこ)の情景(じょうけい)を

tōi kako no jōkei o 

但愿那遥远过去的光景

いつまでも見(み)れるよう

itsu made mo mireru yō 

能永远刻骨铭心于眼前

 

叫(さけ)んでいこうぜ 飛(と)び越(こ)えて 舞(ま)って

sakende ikou ze tobikoete matte 

一起呐喊吧 飞跃吧 舞动吧

弾(はじ)けるこの想(おも)いも泡(あわ)になって

hajikeru kono omoi mo awa ni natte

迸发而出的此般想法如同泡泡一般

君(きみ)となら僕(ぼく)はまだ

kimitonara boku wa mada 

如果与你一起 我还没到极限

この夜(よく)も超(こ)えてみせると

kono yoru mo koete miseruto

还能为你将这长夜打破

 

確(たし)かな声(こえ)で 大地(だいち)を蹴(け)って

Tashikana koe de daichi o kette

双脚踢踏着大地发出声音

引力(いんりょく)は僕(ぼく)たちを離(はな)さないまま 

inryoku wa bokutachi o hanasanai mama

引力还不允许我们彼此分开

恐(おそ)れないで 手(て)を振(ふ)るよ

 osorenaide te o furu yo

抛却恐惧吧 与我挥舞双手

銀河(ぎんが)の隅(すみ)っこから応答(おうとう)して

ginga no sumikko kara ōtō shite

即便从银河的一隅里传来回应

探(さが)してゆけるから

sagashite yukerukara

我也会去追溯你的声音

 

触(ふ)れることもできなくて

fureru koto mo dekinakute 

为何这连相触都无法做到

引(ひか)かれ合(あ)う心(こころ)はなぜ

hika re au kokoro wa naze

却又彼此共鸣的内心

夢(ゆめ)の中(なか)を彷徨(さまよ)って

yume no naka o samayotte

在梦境之中彷徨

ただ歌(うた)うことをやめないで

tada utau koto o yamenaide 

不过还请不要停止歌唱

 

特別(とくべつ)なことなんていらない

tokubetsuna koto nante iranai 

不需要做出特别的举动

伝(つた)えなくてもわかるように

tsutaenakute mo wakaru yō ni 

即便无法传达也能领悟

二人(ふたり)だけの音(おと)が

Futari dake no oto ga 

你我二人的声音

この心(こころ)を一(ひと)つにした

kono kokoro o hitotsu ni shita

就能将内心相合为一

 

想(おも)い描(か)いた情景(じょうけい)を

Omoi kaita jōkei o

但愿这脑海中描绘的光景

いつまでも見(み)れるよう

itsu made mo mireru yō 

能永远刻骨铭心于眼前

叫(さけ)んでこうぜ

sakende kōze 

一起呐喊吧

 

確(たし)かにある 目(め)に映(うつ)る

tashika ni aru meniutsuru

就在此处 映入了双眼

僕(ぼく)たちを繋(つな)ぐコンパスが

bokutachi o tsunagu konpasu ga

将我们紧紧相连的圆规

不確(ふたしか)かな 目(め)に見(み)えない

futashikana menimienai 

模棱两可 还未曾亲见

心(こころ)の奥(おく)をノックした

kokoro no oku o nokku shita

却将内心深处轻轻叩击

 

まだ

Mada

(依然...)

ただ

tada

(但是...)

怖(こわ)いから 離(はな)さないで ずっと

kowaikara hanasanaide zutto

依然心有余悸 所以还请永远不要离开

君(きみ)と 手(て)を伸(の)ばして ずっと

kimi to te o nobashite zutto

只需有你即可 所以还请永远牵着我的手

合図(あいず)を待(ま)って

 aizu o matte

等待着信号

声(こえ)の呼(よ)ぶ方(ほう)へ

koe no yobu hō e

循着声音的方向

 

今(いま)ゆけ

Ima yuke

与我一起

惹(ひか)かれあう引力(いんりょく)で

hika re au inryoku de

依靠彼此吸引的引力前行

 

叫(さけ)んでいこうぜ 飛(と)び越(こ)えて 舞(ま)って

sakende ikou ze tobikoete matte 

一起呐喊吧 飞跃吧 舞动吧

弾(はじ)けるこの想(おも)いも泡(あわ)になって

hajikeru kono omoi mo awa ni natte 

迸发而出的此般想法如同泡泡一般

君(きみ)となら僕(ぼく)はまだ

kimitonara boku wa mada 

如果与你一起 我还没到极限

この夜(よる)も超(こ)えてみせると

kono yoru mo koete miseruto

还能为你将这长夜打破

 

確(たし)かな声(こえ)で 大地(だいち)を蹴(け)って

tashikana koe de daichi o kette 

双脚踢踏着大地发出声音

引力(いんりょく)は僕(ぼく)たちを離(はな)さないまま

inryoku wa bokutachi o hanasanai mama

引力还不允许我们彼此分开

恐(おそ)れないで 手(て)を振(ふ)るよ

osorenaide te o furu yo

抛却恐惧吧 与我挥舞双手

銀河(ぎんが)の隅(すみ)っこから応答(おうとう)して

 ginga no sumikko kara ōtō shite

即便从银河的一隅里传来回应

探(さが)してゆけるから

sagashite yukerukara

我也会去追溯你的声音

新歌来咯!!!!

歌词及翻译来源:网易云音乐

上海快快好起来!我好想回学校

《Bubble(feat. Uta)》Eveとりりあ 歌词 假名/罗马音/中文的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律