欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

J指导 |《奇迹课程》练习 第二十八课 028

2020-03-01 20:45 作者:被上天祝福的777  | 我要投稿

第二十八课 首要之务,我要以不同的眼光来看待万物


J对第二十八课的指导


you are blessed beings indeed

你们确实是深受祝福的存有


I am that one that you know is Jesus

我就是你们所认识的J


and this is a very very powerful lesson indeed 

这确实是非常有力量的一课


you are agreeing to transforming the way you look at everything

你正同意转变你看待万物的方式


in practicing this lesson with us today again you may have some fear arising 

当你今天再次与我们一起练习这一课的时候,你可能会有一些恐惧升起


we want you to refer back to yesterday's lessons channeled portion to reassure you that 

我们请你回顾一下昨天一课通灵的部分,并再次向你保证


there is nothing that you are going to lose here except the limiting 

在这里,除了限制之外,你不会失去任何东西


accept the fearful accept the resentful accept the hatred that lurks beneath the surface of your seemingly innocent minds 

接受那些隐藏在你看似无辜的心灵表面下的恐惧,怨恨和仇恨


we are not accusing you of being bad people 

我们并不是指责你是个坏人


we are informing you that you are only aware of a certain part of your consciousness that you have been permitted to explore in your society 

我们正在告诉你,你只知道你意识中的某一部分,被你允许在你们社会中探索的部分


so when for example you have been punished for getting angry at a parent when you were a little child which most of you were 

所以,举个例子,你们大部分人小时候都曾因为生父母的气而受到惩罚


you began to lose access to that part of your consciousness and you pushed it down because it was unacceptable 

那时你们就开始不去碰触你们意识的那一部分,你们压抑它是因为那是不被接受的


you would lose love if you allowed that part of you to surface 

如果你们允许那一部分展现出来,你们将会失去爱


that little raging two-year-old that said I don't want to eat my Peas can be punished so cruelly in your society 

在你们的社会中,一个两岁的小淘气如果说:“我不想吃豌豆”,是一定会被惩罚的


and many of you don't remember that may remember it some of you do 

你们很多人都不记得了,只有其中少部分人记得


but when you fracture yourself in that way through trauma 

但当你通过用这种痛苦经历的方式来自我伤害的时候


you're traumatized by a great big parent who punishes you or withdraws love perhaps even physically smacks you

你其实是受到大人的精神伤害,他们惩罚你或是不爱你,甚至打你


they may make you sit in your little chair for a long long time until you eat those Peas 

他们可能强迫你坐在小板凳上很长很长一段时间,直到你吃了那些豌豆


you push parts of your consciousness down and away from you 

你压抑了这一部分的意识,使它们远离你


and you do not have access to those feelings and emotions now 

现在,你都碰触不到那些感觉和情绪了


what happens as you begin to do these lessons is we begin to tap into some of those fears 

当你开始做这些练习的时候,我们会深入挖掘你的一些恐惧


we begin to tap into some of those repressed and control parts of your consciousness because we love you

我们开始深入挖掘那些你意识中压抑和控制的部分,因为我们爱你


we love you in an unconditional way 

我们无条件地爱你


we love you in a pure and spiritual way

我们以一种纯洁的、灵性的方式来爱你


without requiring anything of you 

对你没有任何要求


and sometimes those energies those feelings that with your free will your decision-making process work even when you were a small child 

有时候那些能量、那些感觉(即便你是小孩的时候也是如此),都是随着你的自由意志,你的决策过程来运作的


you decided that that part of you was not okay 

你决定你的哪一部分是有问题的,其实


all of you is okay 

你们都是没问题的


all of you is acceptable 

你们都是可接受的


all of you is loved 

你们都是被爱的


and this is a process of healing the reintegration of the mind

这是一个心灵再整合的疗愈过程


the taking back of that unconscious part of yourself now 

现在就去取回你自己没有意识到的部分吧


these lessons do not go through your traumas with you there 

这些练习不会与你一起回顾你的创伤


this is not necessary 

因为这是没有必要的


the practices as described in these lessons are designed to clarify the mind of fear 

这些课程中的练习,是设计用来清理恐惧的心灵的


one of the dysfunctional aspects of your society is going back into traumas over and over and over again 

你们社会中一个不正常的现象就是:不断地、一次又一次地重复陷入创伤


bringing that feeling into the present moment over and over and over again in an effort to heal it

为了想要疗愈这些创伤,你们不停地将那些感觉带入当下一刻


it is not in doing that that you heal your mind 

其实,你并不是靠这样来疗愈心灵的


it is in relentlessly turning towards love that you heal your mind 

你是通过“不断地转向爱”来疗愈心灵的


the thought forms and the fears and the nightmares will dissipate when you no longer feed them 

当你不再喂养它们的时候,那些思维形式、恐惧和噩梦,全部都会消散


because you are not looking there anymore 

因为你不再着眼在那里了


you are looking to love 

你正在着眼于爱


you are looking to truth 

你正在着眼于真理


and that is what will eventually feel fill your mind 

而这些最终都会充满你的整个心灵


that is what we are doing here

这就是我们在此正在做的事


I am that one that you know is Jesus 

我就是你们所认识的J


and we will speak to you again tomorrow

我们明天将继续与你通话


作者:J

传讯:Tina Louise Spalding

翻译:爱 带你回家 —— 小乖乖

朗读:爱 带你回家 —— 小乐乐


J指导 |《奇迹课程》练习 第二十八课 028的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律