欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

译配 动画电影《钟楼怪人》选段 Hellfire 狱之火

2020-05-03 03:22 作者:基顿的帽子  | 我要投稿

Hellfire 狱之火


Beata Maria

You know I am a righteous man

Of my virtue I am justly proud

圣母啊,玛利亚,

我一生寻求正道,

品行高尚却不曾骄傲。

Beata Maria

You know I'm so much purer than

The common, vulgar, weak, licentious crowd

圣母啊,玛利亚,

我一生严律厉束,

鄙视粗俗庸浪的凡夫。

Then tell me, Maria

Why I see her dancing there

Why her smoldering eyes still scorch my soul

既如此/回答我,玛利亚,

我为何始终难忘,

那双摄人心魄勾魂明眸。

I feel her, I see her

The sun caught in her raven hair

Is blazing in me out of all control

抹不去,消不灭,

她乌黑光亮的长发,

我拜倒在她的风情万种。

Like fire, hellfire

This fire in my skin

This burning desire

Is turning me to sin

无名火/如烈火,狱/欲之火,

血脉焦灼折磨。

非分念,痴心恋,

我被拖入深渊。

It's not my fault

I'm not to blame

It is the gypsy girl, the witch who sent this flame

错不在我,

我不负责,

都是她一手挑逗起炽热罪孽。

It's not my fault

If in God's plan

He made the devil so much stronger than a man

与我无关,

都是苍天,

造就这绝色妖魔殃及红尘间。

Protect me, Maria

Don't let this siren cast her spell

Don't let her fire sear my flesh and bone

Destroy Esmeralda

And let her taste the fires of hell

Or else let her be mine and mine alone

守护我,玛利亚,

替/为我阻挡她的火焰,

我的血肉经不住考验/试炼。

用烈火处决她,

除掉这妖艳祸害,

要么让我与她相伴永远。


大人,那女的跑了。

什么?

教堂都搜遍了,还是没找到。

怎么会?罢了。滚吧,蠢材。我亲自去找,哪怕把全城都烧了也在所不惜!


Hellfire, dark fire

Now gypsy, it's your turn

Choose me or your pyre

Be mine or you will burn

狱/欲之火,死之火,

等待/等候你的抉择。

若从我/屈从,得身存。

若抗拒/不接受,烈火焚。

God have mercy on her

God have mercy on me

But she will be mine

Or she

Will burn!

苍天垂怜于她。

苍天垂怜于我。

她要么归我,

要么,

归火!

译配 动画电影《钟楼怪人》选段 Hellfire 狱之火的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律