レトロイド / Junky feat.杏戸ゆげβ

翻译了歌词!
投稿文翻译:
「冗談キツいって…笑」
「玩笑有点过啦…笑」
(翻译:弓野篤禎)
Retroid
被开着不管的电视节目 装作一个玩笑的迷人的爆头
只是在落伍中漂泊的懒汉 好像马上就要慢慢一跳一跳作痛了
湿度最宜 心中惬意 麻痹大意 (wow)
前方晕晕乎乎 脚步也晃晃悠悠 简直像场喜剧呢
为什么会变成这样 真是搞不懂啪啦啪啪啪
反正也是没救了 算了这样吧
要去哪里呀?那就搅成一团呗
啊啊看起来总是有法子呢 那我就大家good night
现在多半已是废品 我可不是那种全都挤出来的人(wow)
爱都没有的话 什么都没有的话 ammonite(菊石) android(机器人)
为什么会变成这样 真是搞不懂啪啦啪啪啪
反正也是没救了 算了这样吧
要去哪里呀?那就搅成一团呗
啊啊说着什么怎么样了 玩笑有点过啦
为什么会变成这样呢 真莫名其妙呢
唉……是没救了吗 那行吧
你给我走远点笨蛋 说什么认真的
啊啊看起来也总是有法子的 那我就再见good night
日文歌词:
レトロイド
垂れ流されたTVショー ジョークめかして魅惑のヘッドショット
時代錯誤を流離うだけのブショウ 直に段々ズキズキしてきそう
湿度最適 気分快適 油断大敵 (wow)
お先クラクラ 足もフラフラ まるで喜劇ね
どうしてこうなった もうさっぱらぱっぱっぱ
もうどうにもなんないようだし まぁいっか
どこに行っちゃうの?んならこんがらがっちゃうぜ
あぁどうにかなっちゃいそうね それでは皆様グンナイ
今じゃ大概ガラクタ 全部絞り出すようなガラじゃない(wow)
愛もないと 何もないと アンモナイト アンドロイド
どうしてこうなった もうさっぱらぱっぱっぱ
もうどうにもなんないようだし まぁいっか
どこに行っちゃうの?んならこんがらがっちゃうぜ
あぁどうなんて言っちゃって 冗談キツいって
どうしてこうなっちゃうの ちんぷんかんぷんね
はぁ...どうにかなんないもんかな もういーよ
どっかに行っちゃえばーか 本気になんちゃって
あぁどうにかなっちゃいそうだし それではさよならグンナイ