日语动词分类

一、按形态和词尾的变化规律:
1.一段动词(也叫二类动词)
以「る」结尾,「る」前假名在「い」段或「え」段的动词。
如:「起(お)きる」、「教(おし)える」等。
2.五段动词(也叫一类动词)
以「る」结尾,「る」前假名不在「い」段或「え」段以及所有不是以「る」结尾的动词。
如:「終(お)わる」、「休(やす)む」等。
3.サ变动词(也叫三类动词)
する以及以「する」结尾的动词。
如:「する」、「掃除(そうじ)する」等。
4.カ变动词(也叫三类动词)
来(く)る
另:有一些特殊的五段动词,形态上属于一段动词,但实际的词形变化是按照五段动词变化规律进行的,如:「帰(かえ)る」、「要(い)る」、「切(き)る」、「入(はい)る」、「走(はし)る」等。在遇到的时候需要特殊记忆。
观看动词分类讲解视频请戳

二、自动词和他动词
1.自动词:表示主语、主题自身的动作或状态,而不牵涉到其他事物(即宾语),其构成的句子只要有主语或者主题和动词即可。
→ 私(わたし)は毎朝(まいあさ)6時(ろくじ)に起(お)きます。
我每天早上6点起床。
→ 春(はる)になると、花(はな)が咲(さ)きます。
春天一到,花就开了。
2.他动词:其动作直接牵涉到其他事物,他动词构成的句子表现的是主语或者主题针对其他事物所做的动作。
→ 晩ご飯(ばんごはん)を食(た)べてから、テレビを見(み)ました。
吃完晚饭后,看了电视。
→ 昨日(きのう)りんごを三つ(みっつ)買(か)いました。
昨天买了三个苹果。
★巧妙区分自、他动词
1.将动词翻译成中文后,尝试在动词后面添加名词,如果能够构成合理的短语,多数为他动词;反之,无法构成合理的短语,动词多为自动词。如:「飛(と)ぶ」,翻译成中文为“飞”,后面添加名词无法构成短语,则「飛(と)ぶ」为自动词;「運(はこ)ぶ」,翻译成中文为“搬运”,后面可以添加名词组成“搬运行李”、“搬运箱子”等,则「運(はこ)ぶ」为他动词。
2.有些自动词后面加名词也可以构成合理的短语,比如「出席(しゅっせき)」,翻译成中文是“出席”,我们可以说“出席会议”或“出席毕业典礼”等。但这种情况发生时,词语多有表示进入、离开、经过、移动等含义。因此,如果动词有上述含义,即使可以后续名词构成短语,也多数是自动词。
3.翻译成中文后翻译成“把”字句时,动词多为他动词。如「落(お)とす」,翻译成“把……弄掉”,为他动词。
观看自动词、他动词区分讲解视频请戳

三、意志动词和非意志动词
1.意志动词:表示受主观意志制约的动作、作用的动词。他动词都属于意志动词,自动词的一部分也属于意志动词。如:「書(か)く」、「話(はな)す」、「食(た)べる」等。
2.非意志动词:表示不受主观意志制约的动作、作用的动词。非意志动词都是自动词,大多数是表示自然现象、心理活动、生理等方面的动词。如:
• 表示自然现象:風(かぜ)が吹(ふ)く、雪(ゆき)が降(ふ)る等;
• 表示生理现象:おなかが空(す)く、喉(のど)が渇(かわ)く等;
• 表示心理活动:困(こま)る、怒(おこ)る等;
• 可能动词:できる、書(か)ける等。
3.意志动词与非意志动词的转换
有些动词既是意志动词又是非意志动词,要根据具体的语境和前后关系来仔细判断。如「忘(わす)れる」
→あのことは早(はや)く忘(わす)れてください。那件事情请快点忘记吧。
→宿題(しゅくだい)を忘(わす)れてしまいました。忘记带作业了。
第一个例句中的“忘记”是想要忘掉那件事,这里的「忘(わす)れる」是意志动词;而第二个例句中是不小心忘记带了,不是自己想要忘记带的,因此这里的「忘(わす)れる」是非意志动词。
★巧妙区分意志动词、非意志动词
1.在动词ます形后面加「たい」,如果含义成立,多数为意志动词,反之,含义不成立则多数为非意志动词。如「食(た)べる」,变ます形加上「たい」,「食べたい」表示“想吃”,含义成立,则「食(た)べる」为意志动词。而「降(ふ)る」,下雪这个自然现象不受个人意志影响,后面加上「たい」以后含义不成立,所以「降(ふ)る」为非意志动词。
2.物做主语的动词大多数都属于非意志动词。
3.有可能形、命令形等词形变化的动词大多数属于意志动词。
观看意志动词、非意志动词区分讲解视频请戳

四、瞬间动词和持续动词
1.瞬间动词:表示动作、作用在瞬间就可以结束。例如「死(し)ぬ」、「起(お)きる」等。瞬间动词后续「ている」句型时,通常表示动作完成后所存留的状态。
2.持续动词:表示动作、作用是在一定的时间里进行的。可以根据实际情况持续一段时间。例如「飲(の)む」、「読(よ)む」等。持续动词后续「ている」句型时,通常表示动作正在进行中。
观看瞬间动词、持续动词区分视频请戳
