【DEEMO II】Take a Breath歌词/翻译
*翻译为Up个人的主观译文,会随时修改,欢迎指出不足
*转发收藏随意
*中间靠后那个呼吸声绝了!!!简直是点睛之笔!!!好棒!!!!(嗯嗯嗯?

Title:Take a Breath(深呼吸)
Composer:Glacier
everybody's got a symptom
每个人都患上了病症
makin' worry 'bout the end
开始忧患终结的到来
like a cough predicting somethin' we all knows gonna happen
比如一个咳嗽预知我们都知道的事
no need to be so restless
没有必要去焦躁不安
just take a breath and then
进行一次深呼吸就好
find a place completely out of touch with thought about the edge
然后带着有关边界的思考去寻找一个完全触及不到的地方
count down my days away
为我的时日来倒计时
tunnel vision, destination
目光狭隘,朝向终点
can't find the words to say?
找不到合适的话语吗?
you can focus on the moment
那你可以聚焦这一刻
everybody's got a symptom
每个人都患上了病症
makin' worry 'bout the end
开始忧患终结的到来
no need to be so restless
没有必要去焦躁不安
just take a breath and then
进行一次深呼吸就好
finally found just what to say?
终于找到了要说的话?
"I can live inside the moment"
“我可以生活在这一刻”
-The End-

后记:
虽然是Up的个人猜测,不过说不定,这首曲子描述的是当下的现状呢……嘛,倒也不错。
希望各位也能努力地生活在这一刻。