CATTI和MTI每日一译Day625

CATTI和MTI每日一译Day625
原文
'The secret of a leader lies in the tests he has faced over the whole course of his life and the habit of Taking Action he develops in meeting those tests.'
- Gail Sheehy
昨日翻译译文参考:
原文
'Every time you meet a situation, though you think at the time it is an impossibility and you go through the torture of the damned, once you have met it and lived through it, you find that forever after you are freer than you were before.'
- Eleanor Roosevelt
吴杰参考译文:
“身处某种境遇当中,总免不了认为这怎么可能,过程也是备受折磨,痛苦至极。可一旦真遇到这种情况,也熬过去了,你就会发现自己比以往更洒脱了/更潇洒了。
——埃莉诺.罗斯福
作者简介
安娜·埃莉诺·罗斯福(Anna Eleanor Roosevelt,1884年10月11日-1962年11月7日),美国第32任总统富兰克林·罗斯福的妻子,曾为美国第一夫人,她做了12年的第一夫人,创了美国历史之最。提倡人权并保护穷人。第二次世界大战后她出任美国首任驻联合国大使,并主导起草了联合国的“世界人权宣言”。埃莉诺·罗斯福是一位不平凡的第一夫人,她的政治和社会活动、独立意识、公开讲话及作家生涯都是其他第一夫人无法相比的。在此期间,埃莉诺从本质上改变了白宫女主人的传统形象,成为各种社会活动的积极倡导者、政治活动的热情参与者、丈夫事业的有力支持者和政治合作伙伴,这种现象是前所未有的,并为后来的第一夫人们所效仿。